Neredeyse koca bir tır ve orta boy bir köpek tarafından eziliyorduk. | Open Subtitles | كنا سنسحق تقريباً من قبل شاحنة كبيرة و من كلب متوسط الحجم |
orta boy bir gemi olduğunu varsayarsak, 20 dakika tutacaktır. | Open Subtitles | لذا أفترض سفينة فضائية متوسط الحجم تحتاج إلى 20 دقيقة |
Wade iki metre büyüklükteki orta boy iki metrelik bir timsah ile ilk çekimini yaptı | Open Subtitles | حصل وايد علي أول لقطاته: تمساح متوسط الحجم طوله متران |
Bir tanesi orta boylu ayıymış. | Open Subtitles | و دب متوسط الحجم |
Bu bataklıklar orta boylu bir Tyrannosaur olan Zuni-Tyrannus'un evidir. | Open Subtitles | كانت تلك المستنقعات موطناً لـ(زونيتيرانوص)، (تيرانوصور) متوسط الحجم |
Bu bataklıklar Orta ölçekli bir tyrannosaur olan, Zunityrannus'a ev sahipliği yapıyordu. | Open Subtitles | ...هذه المستنقعات موطن الزونيتيرانوص تيرانوصور متوسط الحجم |
Orta ölçekli bir anonim şirket. | Open Subtitles | إنّه مشروع متوسط الحجم. |
Aslında çok büyük değil, orta boy olmasını istiyoruz. Ama sonra diyoruz ki, x ya da y kişisini çağırmasak olmaz. | TED | سيرينا: نفكر في زفاف متوسط الحجم. لأننا لانريده كبير جدًا لكن حينها سيكون الأمر، حسنًا لا يمكننا القول لا لهذ الشخص أو لذاك. |
orta boy hindili. Acılı olsun. | Open Subtitles | حساء ديك رومي بالفلفل الحار متوسط الحجم |
orta boy yengeç çorbası. | Open Subtitles | حساء سرطان البحر دسم متوسط الحجم |
Normal bir Trek hayranı asla orta boy bir kemeri kullanamaz. | Open Subtitles | بما أن معجبي (ستار تريك) ليسوا بحاجة إلى حزام متوسط الحجم. |
Ondan sonra tek ihtiyacımız olan 12 tonluk patlayıcı jöle bir orta boy buldozer ve... | Open Subtitles | ثم كل ما نريده هو 12 طن من الجيلى المتفجر ... ونش متوسط الحجم و ايضا |
Ve orta boy bir timsahı. | Open Subtitles | و تمساح متوسط الحجم |
orta boy bir arabaydı koyu renkli. | Open Subtitles | كان متوسط ? الحجم ... اه، داكنة اللون. |
Canlanın millet, kulüp sandviç, orta boy burger, ...ve kumarbaz için de karides salatası. | Open Subtitles | اصحوا يا جماعة شطيرة (كلوب) ، و (برغر) متوسط الحجم |
Bu orta boy bir köpek. | Open Subtitles | هذا كلب متوسط الحجم. |
Orta ölçekli bir kaz çiftliğiyle randevusu var. | Open Subtitles | المغفل متوسط الحجم في الأسفل |