ويكيبيديا

    "متى وأنتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne zamandır
        
    • ne zamandan
        
    • - Ne kadar
        
    • kadar zamandır
        
    Ne zamandır bana yalan söyleyip, casusluk yapıp beni o çalıştığın katillere gammazlıyordun? Open Subtitles منـُـذ متى وأنتِ تتجسسين وتكذبين علـّـي وتقومين ببيعي لأولئك القتلة الذين تعملين لحسابهم
    Belediye'deki polis raporları Ne zamandır sende? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تستطعين أخذ سجلات الشرطة خارج البلدية ؟
    Bunu Ne zamandır yapıyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تعملين في هذا المجال؟ ربّاه.
    ne zamandan beri erkeklerin kapılarının altından notlar atıyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تتركين ملاحظات تحت أبواب منازل الرجال ؟
    ne zamandan beri Amerikan Ormancılık'la ilgilenir oldun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ مهتمة بدراسة الغابات الأمريكية؟
    - Ne kadar süredir takip ediyordunuz, Bayan. Ridge? Open Subtitles مُنذ متى وأنتِ تابعةٌ للجميع يا سيده ريدج؟
    Ne kadar zamandır Acil doktorusun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ في قسم الطوارىء يا دكتورة؟
    Bu çok uzun bir numaraydı. Ne zamandır ona aşıksın? Open Subtitles هذا عذر ضعيف ، منذ متى وأنتِ معجبه به ؟
    Hala tüm dişlerin yerinde. Ne zamandır kullanıyorsun? Open Subtitles لازال ذلك بين أسنانك منذ متى وأنتِ تقومين بذلك؟
    Burada onunla Ne zamandır yaşıyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تعيشين معها هنا ؟
    Ne zamandır bu saraydasın, Daphne? Open Subtitles منذ متى وأنتِ في القصر يا دافني؟
    Ve bana Ne zamandır Doktor diye hitap ediyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تناديني بالدكتور ؟
    Ve bana Ne zamandır Doktor diye hitap ediyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تناديني بالدكتور ؟
    - Ne zamandır bu ülkedesin? Open Subtitles منذ متى وأنتِ في هذا البلد؟ لماذا؟
    ne zamandan beri bu kadar sert vurabiliyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تستطيعين الضرب بتلك القسوة ؟
    O bebek ne zamandan beri sende? Open Subtitles أختي ، منذ متى وأنتِ تملكين هذه الدمية؟
    Yani, inanılmazsın. ne zamandan beri çalıyorsun? Open Subtitles أنتِ مذهلة، منذ متى وأنتِ تعزفين؟
    - Ne kadar zamandır bu ülkedesiniz? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تتواجدين بالبلاد إذن ؟
    - Ne kadar süredir biliyordun? Open Subtitles -منذ متى وأنتِ تعلمين ذلك ؟
    Burada seninle birlikte olduğunu ne kadar zamandır biliyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تعرفين بأنه موجود هنا معكم ؟
    Ne kadar zamandır beni gözetliyor ve benden bilgi alıyordun? Open Subtitles مـُـنذ متى وأنتِ تتجسسين علــي وتـُـبيعنـي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد