Senin gibi birinin, benim gibi birine hayatta yüz vermeyeceğini biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أن واحدة مثلك لا يمكن أن تحب شخصا مثلي |
Senin gibi insanlar Montana'lı kızlarla çıkamazlar. | Open Subtitles | ناس مثلك لا يمكن أن تنسج علاقات مع بنات من مونتانا |
Onlara Senin gibi birinin burada tanıdığının olamayacağını söyledim. | Open Subtitles | لكني أخبرتهم بأن أحد مثلك لا يمكن أن يعرف أحداً هنا |
Sizin gibi güzel bir bayan burada yalnız oturuyor olamaz. | Open Subtitles | فتاه جميلة مثلك لا يمكن ان تكون جالسة هنا وحيدة. |
Sizin gibi birinin evi sadece Ölümsüz Şehir'de olur kesinlikle. | Open Subtitles | بالتأكيد، مخلوق مثلك لا يمكن أن يكون له منزل إلا في المدينة الخالدة |
Senin gibi birinin, benim gibi birinden hoşlanmayacağını biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أن واحدة مثلك لا يمكن أن تحب شخصا مثلي |
Senin gibi bir adam satın alınamaz sanırım. | Open Subtitles | يبدو أن شخص مثلك لا يمكن شراءه |
Senin gibi bir adam oyunun dışında kalamaz. | Open Subtitles | شخصٌ مثلك لا يمكن أن يكون خارج اللعبة |
Senin gibi ucuz bir adam bunu asla anlayamaz. | Open Subtitles | رجل رخيصة مثلك لا يمكن أبدا فهم. |
Senin gibi dövüşemeyen biri içinse bu hiç iyi olmaz James. | Open Subtitles | سوف ينتهي بك الأمر في إقليم خاطئة. بالنسبة لشخص مثلك لا يمكن محاربة... |
Senin gibi insanlar bunu anlayamaz. | Open Subtitles | شخص مثلك لا يمكن فهم |
Sizin gibi bir adam şefkât ve empatinin görüşünü sislendirmesine izin vermez. | Open Subtitles | رجل مثلك لا يمكن أن يسمح للشفقة والتعاطف أن يغيّما رؤيته |
Hiçbir zaman Sizin gibi sevimli bir oğul, bir hayalkırıklığı olamaz. | Open Subtitles | أبن محب مثلك لا يمكن أن يكون خيبة أمل |