Yaşlı ve tek başına kala kalacaksın Tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | سينتهي بكِ المطاف و أنتِ مسنه و وحيده مثلي تماماً |
Üniversitede Sanat Tarihi ve Finans okumuşsun, Tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | بكالوريوس في الفنون التاريخية، المالية كتخصص أدنى مثلي تماماً |
Kendine bir bak, aynı benim gibi sabit fikirli ve inatçısın. | Open Subtitles | إصغي إلى نفسك أنتِ عنيده وعنادك مثلي تماماً |
Bu zımbırtı inanılmaz yavaş, aynı benim gibi. | Open Subtitles | هذا الشيء بطيىء بشكل لا يعقل، مثلي تماماً. |
Seni takip edip Aynen benim gibi olduğunu gördüğümde neler hissettiğimi bir düşünsene. | Open Subtitles | تخيّل شعوري عندما تعقّبتك واكتشفتُ أنّك مثلي تماماً |
Parayı bulduğunda, seni de benim gibi öldürecek. | Open Subtitles | بمجرد أن يجد النقود ستكون ميتاً مثلي تماماً |
Mağaranın gizemlerini çözmeye en az benim kadar heveslisin. | Open Subtitles | أنت متشوق مثلي تماماً لتحل أسرار هذا الكهف |
Ama sen, arkadaşım, Tıpkı benim gibi dükkanda satılığa çıkmış bir hint domuzusun. | Open Subtitles | لكن أنت يا صديقي، عادي، كل يوم أنت خنزير غينيا في متجر للحيوانات الأليفة مثلي تماماً. |
Arkana yaslanmış ve bacaklarını atmış bir hâldesin. Tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | أنت مُحني ظهرك وواضع رِجلاً على رِجل، مثلي تماماً. |
Onur derneğine girecekti Tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | كان يصبح عضوأ في جميعة الشرف , مثلي تماماً |
Birini zorla alıp Vali'ye teslim edeceksiniz. Tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | تخطفون امرأة وتسلمونها للحاكم، مثلي تماماً |
Tıpkı benim gibi en çok satılan kitapları yazan birçok sıradan kadın oluyor. | Open Subtitles | تعرفين , يصادف بأن هناك الكثير من النساء العاديات مثلي تماماً |
Gerçekten ufak tefeksin. Tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | نعم، أنتِ صغيرة حقاً، أنتِ مثلي تماماً |
Belki bazılarınız Karşımda aynı benim gibi hissederek oturuyor. | Open Subtitles | وبهذا الطريق، ربما بعضكم جالسٌ هنا اليوم مثلي تماماً |
Oğlunun da en sevdiği şarkı buymuş. aynı benim gibi. | Open Subtitles | لقد كانت أغنية إبنها المفضّلة , مثلي تماماً |
Sanki hiç sevilmemişsin... aynı benim gibi. | Open Subtitles | كما لو أنك لم تحب من قبل. مثلي تماماً. |
Seni takip edip Aynen benim gibi olduğunu gördüğümde neler hissettiğimi bir düşünsene. | Open Subtitles | تخيّل شعوري عندما تعقّبتك واكتشفتُ أنّك مثلي تماماً |
Aynen benim gibi, dostum. | Open Subtitles | مثلي تماماً يا رجل |
Hatırlıyorum, siz de benim gibi rahatsız oldunuz. | Open Subtitles | أتذكر أنك كنت منزعجه بشأنهما مثلي تماماً |
Çünkü itibarımı ortaya koyarım ki, o da en az benim kadar aklı başında. | Open Subtitles | جداً، وأجازف بسمعتي بأنه عاقل مثلي تماماً |
Tıpkı ben, baksanıza. | Open Subtitles | انظروا إنه يبدو مثلي تماماً |
Hayır ama onlar da benim gibi ağızlarını kapalı tutuyorlar. | Open Subtitles | لا , ولكنهم يغضون البصر ويسكتون , مثلي تماماً |
Eminim bu işin bitmesini sen de benim kadar istiyorsun. | Open Subtitles | اراهن انكِ مستعدة لنسيان هذا الأمر مثلي تماماً |
Yalnız olmadığını bil diye. Sen de benim gibisin. | Open Subtitles | لتعلم بأنّكَ لستَ وحيداً، أنتَ مثلي تماماً |