Ama çocuğumu benim gibi kiliseye yollamayı düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن أُفكّرُ بإمتِلاك طفلِي إذهبْ إلى الكنيسة مثل أنا عَمِلتُ. |
Bir gün senin de benim gibi rüyalarının kızıyla geleceğini hayal etmiştim. | Open Subtitles | إعتقدتُ، يوم واحد، أنت تَجيءُ هنا ويَجْلبُ girI أحلامِكَ، مثل أنا عَمِلتُ. |
Seninle birlikte olmak icin buraya kadar uctu ve sadece benim gibi uyku Ben cocuk-oyuncak cesit kulupler ve ... | Open Subtitles | طرت على طول الطريق هنا أن أكون معكم وتنام فقط معي مثل أنا نوعا من الصبي، لعبة و... |
Sanki ben de okula burada gitmiş gibiyim. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل أنا تقريباً ذَهبتُ للتَعَلّم هنا. |
Seni çok iyi tanıyor gibiyim. | Open Subtitles | أوه، أَشْعرُ مثل أنا أَعْرفُ أنتم جميعاً جيّدينَ جداً. |
Şöyle gibi birşey, burda olmaktan acayip mutluyum ama annemler neden borç altına girdi ki... benim gibi 18 yaşında biri için? | Open Subtitles | إنه مثل "أنا ممتن جداً لكوني هنا ولكن لماذا يأخذ والداي قروض ليمكنني سماع كلام مراهقين حمقى ؟ |
Sen de benim gibi öğreneceksin. | Open Subtitles | أنت ستتعلّم ذلك مثل أنا عملت. |
Aynen benim gibi ve sen anlamadın senle yaşadıklarımız tamamen bundandı ama... seni umursayan insanlar var! | Open Subtitles | مثل أنا وأنت لم فهم أن هذا كل ما كان ولكن... ما عليك من الناس الذين يهتمون بك! |
Ama onu benim gibi tanımıyor. | Open Subtitles | لكنّهالا إعرفه مثل أنا أعمل. |
- Şokta, benim gibi. | Open Subtitles | - مَذْهُول، مثل أنا. |
Daha önce bir yerde görmüş gibiyim. | Open Subtitles | أشعر مثل أنا عندي رآه في مكان ما قبل ذلك. |
3 gün önce hayatım nasıIdı hatırlamıyor gibiyim. | Open Subtitles | مثل أنا لا أتذكر ما كانت حياتي مثل قبل قبل ثلاثة أيام. |
Son iki gecedir Folsom'a geliyorum ve hayalet gibiyim. | Open Subtitles | لقد كنت في فولسوم ليلتين الماضية، وانها مثل أنا شبح. |