| Okumayı sevdiğim bir Şiir gibi | Open Subtitles | هو مثل الشعر عن الطرقات التي أحببتها دائماً |
| Şiir gibi oynuyor. | Open Subtitles | اعني , انه مثل ... . أنه مثل الشعر , تعرفين ؟ |
| Gerçekten iyiydi. Şiir gibi. | Open Subtitles | كلمات جيدة حقاً, إنها مثل الشعر |
| Genç bir kızın omuzlarından dökülen saçları gibi tıpkı... | Open Subtitles | يسقط مثل الشعر يتساقط نحو أكتف فتاةٍ يافعة |
| Genç bir kızın omuzlarından dökülen saçları gibi tıpkı... | Open Subtitles | يسقط مثل الشعر يتساقط نحو أكتف فتاةٍ يافعة |
| Ama saçlarım saç gibi kokmaya başladığında tek kelime etmeni istemiyorum. | Open Subtitles | و لكن عندما تبدأ رائحة شعري تبدو مثل الشعر لا أريد أن أسمع كلمة منك |
| - Şiir gibi okudun. | Open Subtitles | ذلك مثل الشعر - لا - |
| Şiir gibi konuştun. | Open Subtitles | كان مثل الشعر. |
| Şiir gibi. | Open Subtitles | مثل الشعر. |
| Genç bir kızın omuzlarından dökülen saçları gibi tıpkı... | Open Subtitles | "يسقط مثل الشعر" "يتساقط نحو أكتف فتاةٍ يافعة" |
| Parmaklarımı germiyor, saçlarım saç gibi kokuyor, ve pişmiş yumurtama ben şimdi ne saplayacağım? | Open Subtitles | لا تلوّث أصابعي، ورائحة شعري مثل الشعر وماذا سأرمي بدل أعقاب السيجارة بعد قلي البيض؟ |
| saç gibi mesela. | Open Subtitles | مثل الشعر |