Mussolini'yi hapise atmışlar, İmparatorluğu kuran adama hırsız gibi davranmışlar. | Open Subtitles | -نعم، قاموا بحبسه مثل اللصوص . الرجل الذي أنشأ إمبراطورية. |
Bir prens düşmana hırsız gibi yaklaşmaz. | Open Subtitles | الأمراء لايتسللون على أعدائهم مثل اللصوص |
Sıradan bir hırsız gibi paralarını mı çalacağız? | Open Subtitles | لنسرق جيوبهم مثل اللصوص المعروفين؟ |
neden kendi evinize hırsız gibi giriyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تتدخل بيتك مثل اللصوص |
Pek çok hasta düşüncülerini bizden saklar, tıpkı hırsızlar gibi. | Open Subtitles | هناك كثير من المرضى يخفون أفكارهم عنا مثل اللصوص |
INXS şarkısı "hırsızlar gibi Dinle"nin sözlerini hatırlıyor musun? İşte sen öyle yapacaksın. | Open Subtitles | ،"أتتذكر الجملة من فرقة "إن اكسس الاستماع مثل اللصوص"؟" |
Şimdi... hırsız gibi düşünmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | الآن.. سنفكر مثل اللصوص |
Bir hizmetçi kız. Geceleyin bir hırsız gibi canını bedenden çalacaktı. | Open Subtitles | الوينش" مثل اللصوص" لكن يسلبونك حياتك |
hırsız gibi yapıyorlar. | Open Subtitles | . يفعلون ذلك مثل اللصوص |
Sen hırsızlar gibi dinleyeceksin. Başlıyoruz. | Open Subtitles | أنتَ سوف تُنصت مثل اللصوص |