"Geri Dönmeye Hayır" hareketi olarak dün geceki gibi saldırıları kınıyoruz. Her zaman. Evet ama bu şiddette bir olay ilk kez oluyor. | Open Subtitles | بعض الأشخاص تدين الأعمال الإجرامية مثل الليلة الماضية نعم, ولكن لم يحدث من قبل شهدنا مثل هذا الفعل بهذا الحجم |
İtiraf etmeliyim, oyunda uzun zamandır bu geceki gibi hareket görmedim. | Open Subtitles | يجب أن نعترف، لم نر العمل في لعبة مثل الليلة لبعض الوقت. |
Geçen geceki gibi olmayacak, oldu mu? | Open Subtitles | لن يكون الأمر مثل الليلة الماضية، حسنًا؟ |
Geçen akşamki gibi yemeklere daha çok katlanamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أمر بالمزيد من مأدبات العشاء مثل الليلة الماضية |
Dün akşamki gibi bir durum yanlış bir şey olabilir. | Open Subtitles | في موقف مثل الليلة البارحة قد يساء فهما |
Dün gece gibi bir geceye, bir daha katlanamam. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقضي ليلة اخرى مثل الليلة الماضية مرة اخرى |
Dün gece gibi mi? | Open Subtitles | أتقصد مثل الليلة الماضية؟ |
Bu geceki gibi buluSabiliriz. Bu gece harikaydi! | Open Subtitles | يمكننا أن نتقابل مثل الليلة الليلةكانترائعة! |
Geçen geceki gibi alış veriş mi yapıyorsun? | Open Subtitles | إذا أنتِ تتسوقين؟ مثل الليلة السابقة؟ |
İlk gördüğüm geceki gibi sarhoş. | Open Subtitles | ثملة مثل الليلة التي قابلتها فيها |
Dün geceki gibi gaz dolu bir gece istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد شياطين غازية مثل الليلة السابقة |
Biliyorum. Dün geceki gibi. Rıhtımda teslim. | Open Subtitles | أعلم, مثل الليلة الفائتة |
Bu geceki gibi. | Open Subtitles | مثل الليلة. |
Bu geceki gibi yapacağım. | Open Subtitles | مثل الليلة |