Eğer sen sıvı gibi olur ve adapte olmayı öğrenirsen...i | Open Subtitles | لو تعلمت ان تكون مثل المياه تتكيف مع اي اسلوب |
Eğer sen sıvı gibi olur ve adapte olmayı öğrenirsen... | Open Subtitles | لو تعلمت ان تكون مثل المياه تتكيف مع اي اسلوب |
Eğer sen sıvı gibi olur ve adapte olmayı öğrenirsen, yenilmez olursun. | Open Subtitles | يجب ان تتعلم ان تصبح مثل المياه تتكيف مع اي اسلوب عندها لن تهزم |
Yeşil otlaklar yorgun günahkarı bekler, bal su gibi akar. | Open Subtitles | فالمراعى الخضراء تنتظر المتعب الخاطئ وتدفقات العسل مثل المياه |
Daha çok para istiyor! Sebebi yok. Para burada su gibi harcanıyor. | Open Subtitles | انها تريد المزيد, بدون أي سبب تذهب الأموال مثل المياه هنا |
Tıpkı... kayalardan aşağı süzülen bir derenin suları gibi. | Open Subtitles | إنه مثل... مثل المياه في الغدير وطيرقة جرفها للصخور |
Tıpkı... kayalardan aşağı süzülen bir derenin suları gibi. | Open Subtitles | إنه مثل... مثل المياه في الغدير وطيرقة جرفها للصخور |
Eğer sen sıvı gibi olur ve adapte olmayı öğrenirsen, yenilmez olursun. | Open Subtitles | يجب ان تتعلم ان تصبح مثل المياه تتكيف مع اي اسلوب عندها لن تهزم |
İçinden akan su gibi buzun kendisi de durmaksızın hareket ediyor. | Open Subtitles | مثل المياه التي تجري من خلاله... فإن الثلج نفسه يتحرك بشكل ثابت... ... |
Fotonik entegre denen bu mikroskobik teknoloji yönünü değiştirmek, biçimlendirmek, hatta geçiçi olarak hapsetmek için— tıpkı bir borudaki su gibi— ışığı yönlendiren silikon tellerden yapılmıştır. | TED | هذه التكنولوجيا المجهرية، المسماة الضوئيات المتكاملة، تُصنع من أسلاك من السيليكون تُوجِّه الضوء... مثل المياه داخل أنبوب... لإعادة توجيهه وإعادة تشكيله وحتى حبسه مؤقتًا. |
Bu şeyi su gibi içiyorum. | Open Subtitles | أستنزفها مثل المياه. |
su gibi akar. | Open Subtitles | يتدفق مثل المياه |
Derin su gibi. | Open Subtitles | مثل المياه العميقة. |