Bir erkek gibi görünmem, onlardan biri gibi kokmamı gerektirmez. | Open Subtitles | فقط لأن أبدو مثل رجل لا يعني بأنني يجب أن أَشتم مثله |
Tıpkı bir erkek gibi görünmem, onlardan birisi gibi kokmamı gerektirmez. | Open Subtitles | فقط لأن أبدو مثل رجل لا يعني بأنني يجب أن أَشتم مثله |
Evet bunu daha önce görmüştüm. Bana kapı aralığında biri gibi gözüküyor. | Open Subtitles | ،أجل، رأيته من قبل إنه يبدو مثل رجل عند باب بالنسبة لي |
İyice düşündüm de, başka biri gibi görünüyorsunuz. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر أنت تَبْدو مثل رجل مختلف |
Bir rönesans adamı gibi oldu ve filmde şöyle görünüyor. | TED | حتى أنه أصبح مثل رجل عصر النهضة، وهنا ما يبدو عليه في الفيلم. |
Beyaz bir adama benzemesine rağmen hala o Rodriguez'di, ...herkes Rodriguez'i bilirdi, İspanyolca bir isimdi. | Open Subtitles | بالرغم أن أشباهه مثل رجل .. أبيض لكن ، يبقى رودريقز . الكل يعرف أنه إسم اسباني |
Yani bu yüzden hep küçük bir Adam gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لذلك هذا هو السبب الذي دائما نعمل مثل رجل صغير. |
Sinagog'a bende girmek ve bir erkek gibi ibadetimi bilerek yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أقف في الكنيسة. وآخذه بيدي مثل رجل. |
Sana ne yapacağını söyleyeyim. erkek gibi davranabilirsin. | Open Subtitles | سأخبرك ما يمكن أن تفعله أنت يمكنك أن تتصرف مثل رجل |
erkek gibi giyinip orduya katılma kuralının hemen yanında yazılı. | Open Subtitles | الشىء التالى سيكون عن لبس الملابس . مثل رجل ينضم إلى الجيش |
Tüm bunları temizleyip, beni gerçek bir erkek gibi mahvedemezsin değil mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن تسقط كل شيء وتضاجعني مثل رجل حقيقي ؟ |
Hayatın sürprizlerle dolu olduğuna inanan biri gibi konuştum. | Open Subtitles | أتكلم مثل رجل الذي يعتقد أن الحياة مليئة بالمفاجئات |
yeteneklisin, topların var ve diğer kız dövüşçülerin aksine, erkeklerden nefret eden çirkin biri gibi gözükmüyorsun. | Open Subtitles | لديكِ المهارات لديكِ الشجاعة والتصميم على خلاف أكثر المقاتلات لا تبدين مثل رجل قبيح |
Onun deney farelerinden biri gibi yürü onlardan biri gibi sıçra ama bana rapor getireceksin. | Open Subtitles | إمشي مثل رجل علم كن واحداً منهم ولكنك ترسل تقريرك لي |
Ailemi donmuş mağara adamı gibi incelediğini biliyorum. | Open Subtitles | اعرف انك كنت تدرس عائلتى مثل رجل الكهف المجمد. |
Ailemi donmuş mağara adamı gibi incelediğini biliyorum. | Open Subtitles | اعرف انك كنت تدرس عائلتى مثل رجل الكهف المجمد. |
Fotoğraflarını gördüm, üzgünüm ama kızın mağara adamı gibi kaşları vardı. | Open Subtitles | لأنى رأيت صور وأنا أسفة الفتاة عندها جبهة تل مثل رجل الكهف |
Şu hala sırılsıklam aşık genç bir adama benziyor. | Open Subtitles | هذا يبدو مثل رجل شاب مايزال عاشقا بدرجة كبيرة |
Siz, bayım... Varlıklı bir adama benziyorsunuz. | Open Subtitles | - أنتَ يـا سيّدي تبدو مثل رجل صـاحب أملاك |
Tıpkı tüm geceyi benimle konuşmadan geçiren bir Adam gibi. | Open Subtitles | مثل رجل يظل طوال الليل . بجوارى ولايتحدث إلىّ |
Bu bana pek de uykudan kalkan birisi gibi gelmedi. | Open Subtitles | هذا لا يبدو مثل رجل قد استيقظ لتوه من غفوته |
Ben ona hızlı mesajlar yolladım, Bu şekilde iletişim kurdum, bir kutudaki küçük adam gibiydi. Tim'e mesaj çekip Tim bana kardeşimin kök hücre nakli işe yaradı mı yaramadı mı? diye sordum. | TED | أنا أرسل رسائل فورية له بالأشياء . هذه هي طريقتي للتواصل معه ، مثل رجل صغير في صندوق . أرسل رسالة فورية لتيم . قائلا ، " تيم هل يمكنك اخباري فيما إذا كانت زراعة الخلايا الجذعية لأخي قد نجحت أو لا ؟" |