ويكيبيديا

    "مثل هذا الوقت من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu vakitlerde
        
    • bu zamanlar
        
    • bu zamanında
        
    • bu zamanlarında
        
    Yarın bu vakitlerde eve doğru yola çıkmış oluruz. Open Subtitles يفترض ان نكون في طريقنا للمنزل في مثل هذا الوقت من يوم الغد
    Yarın bu vakitlerde ölmüş olacağım. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من الغد سأكون ميتاً
    Sahil güvenlik, bu vakitlerde dalgaların şiddetli olması nedeniyle karşıya geçmiş olabilmesine imkân vermiyor. Open Subtitles يقول خفر السواحل أنّها لا يمكن أن تنجح بالعبور "التيارات قوية في مثل هذا الوقت من السنة"
    Bak, yarın gece bu zamanlar hepsi bitmiş olacak. Open Subtitles سينتهي كل شيء في مثل هذا الوقت من ليلة غد
    Yılın bu zamanında görmedim. Peki bunun cezası nedir söyler misiniz? Open Subtitles ليس في مثل هذا الوقت من السنة ما غرامة إشعال النار؟
    Yılın bu zamanlarında yaptığımız gibi, körfezden göç ediyorduk. Open Subtitles كنا نهاجر من الخليج , كما نفعل في مثل هذا الوقت من العام
    Seneye bu vakitlerde anca Harlem Kuaförler Fuarı'nda hostes olabilecek boş bir politikacı. Open Subtitles سياسية بلا قيمة ستكون محظوظة... في مثل هذا الوقت من العام المقبل، إن كانت مضيفة في معرض مستحضرات شعر "هارلم"؟
    Seneye bu zamanlar, iş yönetimi masterımı yapmış olacağım. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من السَنَة القادمة، أنا سَيكونُ عِنْدي إم بي أي ي.
    Eğer şanslıysam, ki değilim, Gelecek yıl bu zamanlar, Open Subtitles في مثل هذا الوقت من السَنَة القادمة، أنا سَأَكُونُ بيع عقاراتِ من المحتمل.
    Geçen yıl bu zamanlar Anzio'daydım, taşaklarıma kadar çamurdaydım. Open Subtitles فى مثل هذا الوقت من العام الماضى كنت غارقاً لرأسى فى العمل
    Ölülerin inatçı varlığı. Yılın bu zamanında hep olur. Open Subtitles يصر عل فعل ذلك في مثل هذا الوقت من السنة
    Ölülerin inatçı varlığı. Yılın bu zamanında hep olur. Open Subtitles منذ مات وهو مصمم علي فعل ذلك في مثل هذا الوقت من العام
    Orta Afrika'dan bu özel yere geldiler çünkü yılın bu zamanında mango ve başka birçok meyvede inanılmaz bir bolluk var. Open Subtitles قد جاءوا من شتى أرجاء وسط إفريقيـا لهذا المكان فقط، لإنه هنا، في مثل هذا الوقت من السنة،
    Yılın bu zamanlarında vaktimin çoğunu kazarak geçiriyorum. Open Subtitles أقضي معظم وقتي في مثل هذا الوقت من السنة في صيانتها وحفرها.
    Eskiden yılın bu zamanlarında buzun üstünde yürürdüm. Open Subtitles اعتدت الخروح إلى الجليد بإستمرار في مثل هذا الوقت من السنة،
    Yılın bu zamanlarında Kenya'nın daha soğuk olduğunu düşünürüm. Open Subtitles أعتقد أن الطقس باردٌ في "كينيا" في مثل هذا الوقت من السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد