Bu yüzden bir başkasını tutuklayacağız acınası ve değersiz birisini... ..böylece o destansı hikâyesi de yerle bir olacak. | Open Subtitles | لذا سنعتقل شخصاً آخر بتهمة جرائم القتل، شخص مثير للشفقة وغير جدير، وبالتالي فإنّها ستدمّر أساطيره بضربة واحدة مُميتة. |
Bir film yıldızıyla tanışmak için bu kadar belâya bulaşman çok acınası. | Open Subtitles | إنه أمر مثير للشفقة أن تتكبد كل هذا العناء لمقابلة نجمة سنيمائية |
Ben sana bakınca zavallı ve işe yaramaz birini görüyorum. | Open Subtitles | الآن،انا ارى شخص غاضب ومثير للشفقة لكن مثير للشفقة فقط |
Sen zavallı bir hasta adamsın, ve eminim günahlarının bedelini günün birinde ödeyeceksin. | Open Subtitles | انت رجل مريض مثير للشفقة واعرف انه في احد الايام ستدفع ثمن خطاياك |
Herkes hayatlarında bir şeyler yapıyor ve ben bu büyük, içler acısı ezik'in biri olup çıkıyorum. | Open Subtitles | كل شخص يقوم بعمل في حياته وأنا اتضح أنني خاسرة مثير للشفقة |
Kocaman adamların, babalarından korkmalarından daha zavallıca bir şey var mı? | Open Subtitles | ما هو أكثر مثير للشفقة مِنْ الرجالِ الناميينِ أَنْ يُخافوا أبّيهم؟ |
Bu hayatımda gördüğüm en acınası ezik rüya. Bunların hepsi kafanda. | Open Subtitles | هذا أكثر حلم مثير للشفقة و فاشل سبق و أن حدث |
Üzücü, kırık ya da acınası bir şey gördüğümde onu düzeltmek isterim. | Open Subtitles | ربّما مثير للشفقة قليلاً فأرغب أن أصلحه إنّه شيء خارج عن إرادتي |
Ama bu kadar pazarlamayla bile Billy keseli sıçanının ömrü acınası derecede kısa oldu. | TED | ولكن حتى مع كل هذا الترويج حياة أبوسيم بيلي كانت قصيرة بشكل مثير للشفقة. |
Her şey acınası derecede kontrol altında. | Open Subtitles | معنا كل شىء . فالامر تحت السيطرة . هذا مثير للشفقة |
O halde söylemeye utandığım, çok acınası birşey yapmam lazım. | Open Subtitles | إذاً فليس أمامي خيار غير فعل شيء مثير للشفقة تماماً ويخجلني قوله |
Kafan karışıktı ve acınası bir durumda biraz acı biber bulabileceğin bir yer arıyordun. | Open Subtitles | أنت مثير للشفقة ومرتبك تبحث عن الفلفل الحار أينما تستطيع. |
Dostum, ne kadar zavallı göründüğünü gör diye uğraşıyorum. | Open Subtitles | صديقي, أنا احاول أن اظهر لك كم أنت مثير للشفقة |
Öyleyse acımasız,aptal,kalpsiz zavallı, korkak, aşağılık. | Open Subtitles | حسنا إذاً ، قاسية ، غبية ، قاسية، .مثير للشفقة ، حقيرة |
Bileğim tamamen uyuşmuş durumda. Ne zavallı bir yaratığım ben! | Open Subtitles | رسغي متصلب تماما يالي من كائن مثير للشفقة |
Kütüphane de işte böyle. Devlet tarafından desteklenen zavallı arkadaş. | Open Subtitles | هكذا هي المكتبة، هي صديق مثير للشفقة مُمول حكومياً |
—Sanki zavallı olduğumu bilmiyormuşum gibi... —Neden ben normal olamıyorum? | Open Subtitles | -وكأنني لا أعلم بأني مثير للشفقة -لمَ لا نكون طبيعيّين؟ |
Senden ne yapmanı bekliyorlarsa onu yapıyorsun. Bu durum içler acısı. | Open Subtitles | أنت تفعلين ما يريدونك أن تفعليه و هذا مثير للشفقة |
zavallıca geldiğini biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّ هذا مثير للشفقة لَكنِّي فقط أحببتُها |
Ne acıklı.Evcil bir erkekten daha gereksiz bir şey yoktur. | Open Subtitles | كم أنت مثير للشفقة . لا توجد . فائدة من ذكر مغفل في البيت |
Beni hayal kırıklığına uğrattın, sen Zavallısın ve zayıfsın, artık seni sevmiyorum. | Open Subtitles | خيبت أملي فيك حقا أنت مثير للشفقة وضعيف وأنا لم أعد أحبك |
Yaşam ile ölüm hakkında sen bunları biliyorsun. Çok Yazık. | Open Subtitles | هذا ما تعرفه عن الحياة و الموت إنه مثير للشفقة |
Kılıç ustaları tarihinin en acınacak derecede... kolay pususu olarak değerlendilmelidir bu. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يُصنّف كأسهل كمين مثير للشفقة في تاريخ إمرأة السيوف |