ويكيبيديا

    "مجال للخطأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hataya yer
        
    • hatalara yer
        
    • Yanılmadığına emin misin
        
    Ekibin öncü uçuş yazılımını geliştirmesine liderlik etmişti, bu yüzden bu görevde hataya yer olmadığını biliyordu. TED إذ قادت الفريق لتطوير النظام البرمجي المميز الموجود في المركبة، وكانت تعلم أنّه لا مجال للخطأ في هذه المهمّة.
    hataya yer yoktur, yoksa bom. Open Subtitles ليس هناك مجال للخطأ لان اي خطأ سيؤدي الى انفجارها.
    Bu kadar büyük bir planda hataya yer yoktur. Open Subtitles بوجود بهذا الحجم ليس لدينا اي مجال للخطأ
    Fakat böylesi bir güçlü avı almak için kesinlikle hataya yer yok. Open Subtitles لكن ليس هناك مجال للخطأ قبل الهجوم على فريسة قوية كهذه
    Sahada hatalara yer yok. Open Subtitles بالميدان، ليس هنالك مجال للخطأ
    Yanılmadığına emin misin? Open Subtitles وليس هنالك مجال للخطأ
    Elin titremesin. hataya yer yok. Open Subtitles أبق يداً ثابتة لا يوجد مجال للخطأ
    Bu çok önemli bir iş. En küçük bir hataya yer yok. Open Subtitles هذه مهمة هامة ليس هناك مجال للخطأ
    Ama bu görevde hataya yer yok. Open Subtitles و لكن لا يوجد مجال للخطأ في هذه المهمة
    Bu işte hataya yer yok. Open Subtitles ولا يوجد مجال للخطأ في هذه العملية
    İki kez kontrol edin. Bu sefer hataya yer yok. Open Subtitles الفحص ثانيةً، ليس هُناك مجال للخطأ
    bu da hataya yer yok demek. Open Subtitles مما يعني أنه ليس هنالك مجال للخطأ
    hataya yer yok. Open Subtitles ليس هناك مجال للخطأ مخابرات
    Susan'ın artık hiç bir hataya yer olmadığını anlaması gerekiyordu. Open Subtitles بدأت (سوزان) تدرك أنه لم يعد هناك مجال للخطأ
    Yaptığım işte hataya yer yok. Open Subtitles لا يوجد مجال للخطأ فيما أفعله
    O zaman hataya yer olmaz. Open Subtitles إذن لا يوجد هناك مجال للخطأ.
    Ama hataya yer bırakamayız. Open Subtitles هاه ، لا مجال للخطأ.
    hataya yer yok. Open Subtitles لا يوجد مجال للخطأ
    Burada hataya yer yok. Open Subtitles لا يوجد مجال للخطأ.
    Güzel, çünkü hataya yer yok, Will. Open Subtitles "جيّد، لأنّه لا مجال للخطأ يا (ويل)"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد