ويكيبيديا

    "مجانية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ücretsiz
        
    • beleş
        
    • bedavaya
        
    • bedava
        
    • serbest
        
    • özgür
        
    • beleşe
        
    • bedavadan
        
    • bedavaydı
        
    • hediye
        
    • Açık
        
    • ikram
        
    • ücretsizdir
        
    • bedelsiz
        
    Bu arada, Eğer sena ücretsiz tester lardan verirlerse, ...bana haber ver. Sabahın 7'si benim gibileri için çok erken, Open Subtitles أتحدث جداياً، اذا أرسلو لك عينات مجانية فمن الأفضل أن تحسب حسابي السابعة صباحاً وقت مبكر بالنسبة الى رجل مثلي
    Çiftçi pazarında küçük bir sebze ve meyve standı işletiyor ve ücretsiz numune dağıtan sağlıklı yiyecek kooperatifinde yarı zamanlı olarak çalışıyor. Open Subtitles انها تدير كشكا صغيرا للخضروات و العصائر في سوق المزارعين و تعمل بشكل جزئي في منح عينات مجانية في شركة الأغذية الصحية
    Yemek yediği her restoranda beleş yemek yemeyi kabul eden polis memuruna bakın! Open Subtitles هذا ما يقوله الشرطي الذي يقبل بأخذ وجبة مجانية من المطعم كل يوم
    Hayır ama biraz Wheeler cazibesiyle ve beleş sezar salatasıyla olabilir dedim. Open Subtitles لا, ولكن القليل من سحر ويلر و سلطة سيزر مجانية ربما تفعل
    Sadece bir şeyleri bedavaya getirmek için üzerini bile çıkarmamana hayranlık duyduğunu belirtti. Open Subtitles انه فقط يعبّر عن اعجابه انكِ لا تعملين جهداً لتحصلي على أشياء مجانية
    Ben Krusty'yim, bedava araba istiyorum. Palyaço Krusty. Anladın mı? Open Subtitles أريد الحصول على سيارة مجانية لأني كرستي، كرستي المهرج أفهمت؟
    Ve şimdi barınakta, serbest tıbbi görevli gibi çalışmamı istiyor. Open Subtitles والآن هو يريدني أن أعمل في الملجأ ، كطبيبة مجانية
    Bu arada bilmenizi istiyorum sizin için ücretsiz kahve ve kurabiyemiz var. Open Subtitles في هذا الوقت أود أن أعلمكم أنه لدينا قهوة مجانية وبسكويت هناك
    Şimdi ararsanız, ücretsiz bir aramayla herhangi bir bayramın bütün hediye paketlemelerini tamamlayabilirsiniz. Open Subtitles إتصل الآن ، وتستطيع إنهاء تسوقك للهدايا لأى إجازة مع مكالمة واحدة مجانية
    Teoride, Liberya'nın kamu sağlık hizmetleri ücretsiz. TED من الناحية النظرية خدمات الصحة العامة في ليبيريا مجانية.
    Dışarıda oturan bilgi baloncuğu, bedava olan şeyler, çünkü bu bilgi ücretsiz -- bunların hepsini birleştirin ve nereden çıkarız? TED وستغدو حكيما و تظهر حالة الحكمة عليك وهي بلا كلفة لان المعرفة مجانية وبالنظر الى كل ما تم قوله الى أين نصل ؟
    Ve buradan reklam eşliğinde ücretsiz Google hayata geldi, reklamlarla Facebook geldi. TED لذلك فان شركة غوغل وُلدت مجانية لكن مع إعلانات. فيسبوك أيضاً، مجاني مع إعلانات.
    Konuşmama, sizlere ücretsiz olarak, hayata dair bir püf noktası vererek başlamak istiyorum. Bunun için sizden istenen tek şey ise duruşunuzu iki dakikalığına değiştirmeniz. TED حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين
    Benden beleş kahve istemeye gelen biri var. Open Subtitles . هناك طفل يأتي إلي هنا من أجل قهوة مجانية
    Çoğu buraya borç para ya da beleş bilet için geliyor. Open Subtitles غالبيتهم يأتون إلى هنا للحصول على تذكرة مجانية لدخول الحلبة ، أو لإقتراض الأموال
    İranlı rehineler kurtarıldığında bile beleş bira vermemiştin. Open Subtitles أنت لم تقدم بيرة مجانية حتى للرهائن الإيرانية
    İşimin avantajlarından biri de beleş biletler. Open Subtitles أحد الخدمات بطاقة مجانية. حزام الأمان أعتقد يجب أن تضعه.
    bedavaya arazi elde edeceklerini sanıyorlar. Open Subtitles أنهم يعتقدوا أنهم سيحصلوا على أراضى مجانية
    Çok kötü hissediyor olmalısın. Hey, çocukların bedava pornosu var. Open Subtitles لابد و أنك تشعر بالأسى ، الشباب عندهم دعارة مجانية
    Kahvaltılarda zorunlu olarak kuşkonmaz servisine, 5 yaşının altındakilere korsenin serbest bırakılmasına ve köleliğin kaldırılmasına taraftarız. Open Subtitles نحن نؤيد القرار الإلزامي بأكل الهليون مع الإفطار وكورسيهات مجانية للأطفال تحت 5 سنوات، وإلغاء العبودية
    özgür basının saygın mensupları lütfen bu Fin kahvaltısının tadını çıkarın. Open Subtitles اذا، منصات خطابة عفيفة مجانية للصحافة، رجاءً تمتّعْوا بهذا الفطورِ الفنلنديِ.
    Yemeği beleşe getirebilmek için bir bahane gerektiğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن مدركاً أنني احتجت إلى سبب للحصول على وجبة غداء مجانية
    Hayır,hayır. Sekreterime sana bedavadan elma verdiğimi söyle. Open Subtitles كلا، اخبر مساعدتي بأني سمحت لك بتفاحة مجانية
    Kalpkıranlar'ı da uçakta koymuşlardı ve de uçuş rötar yapmıştı, bu yüzden kulaklık bedavaydı. Open Subtitles و لقد رأيت هارت بريكرز فقط لأني على متن الطائرة و الرحلة تم تأخيرها و بالتالي فإن السماعات كانت مجانية
    Eğer fazla rahatsız değilseniz hediye yemeğimiz için şu masa uygun mudur? Open Subtitles أتمنى أن لا تكون منزعجا كثيرا هذه طاولة أخرى مع وجبة مجانية
    Yani... Açık bar olacak... ve kokteyl servisi yapan çok şeker kızlar... hey, üstsüzler de olabilir ha? Open Subtitles إذن، سيكون هناك مشروبات مجانية وسيكون هنالك نادلات ظريفات جداً
    Kök 2 veya pi gibi numaralı karekök odalarda konuklar ikram tatlı bekler. TED وغرف أرقامها جذور تربيعية ، كالغرفة جذر 2 والغرفة رقم π حيث سيتوقع الزبون أن يحصل على تحلية مجانية.
    Buz makinesi aşağı katta ve yerel aramalar ücretsizdir. Open Subtitles آله الثلج في نهاية الممر ,و المكالمات المحلية مجانية.
    Nakliye firmamıza ait, bedelsiz bir dondurucu ve ve bonfileler de bedava. Open Subtitles سوف تحصل على توصيلة مجانية و ستحصل ايضا على مجمد مجانا و ستحصل على 10قطع دجاج مخلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد