Düşündüm, peki, filme gidemediğime göre, en azından bedavaya uçan daireleri dinleyebilirim. | TED | فقلت لنفسي، بما أني لا أستطيع الذهاب إلى السينما بإمكاني على الأقل أن أذهب مجانًا للاستماع إلى الأطباق الطائرة |
Benden bedavaya akıl istemenin sebebini açıklıyor bu. | Open Subtitles | حسنًا، هذا يفسّر سبب طلبك المشورة منّي مجانًا. |
Ya da belki de açık arttırma düzenleyecek zamanın olmaz ve sen öldükten sonra bedavaya bize kalır her şey. | Open Subtitles | ومن الممكن ألا تعيشي حتى المزاد ونحصل عليها مجانًا بعد وفاتك |
Köstebek Kadın olduğunu öğrenince sana acıyıp beleş mallar veriyorlar. | Open Subtitles | لأنهُ عندما يكتشف الناس انكِ من النساء الخالدات سيشعرون بالأسف تجاهكِ ويعطونكِ ما تريدين مجانًا |
Goodwin evinde beleş bira! | Open Subtitles | بيرة مجانًا للجميع بمنزل آل جودوين. |
Tüm farkı özgürlük yaratıyor ve özgürlük ücretsiz olmalı. | TED | تصنع الحرية الفارق كله، والحرية يجب أن تكون مجانًا. |
- Bedava mı dedin? | Open Subtitles | هل قلت مجانًا ؟ |
Aklına yattı ve ilgilenirsen seninkini bedavaya yapacağını söyledi. | Open Subtitles | كان موافقًا عليها، وقال أنه سيدعك تبني قضيبك مجانًا إن كنت تريد هذا. |
Evde bedavaya çizebileceğimiz bir logo için gerçekten 10 bin dolar harcayacak mıyız? | Open Subtitles | أعني , هل حقًا سننفق 10 آلاف على شِعار نستطيع أن نُصممه بالمنزل مجانًا |
Ölmüyorsun. Aslında, bu durum çok rastlanmayan bir şey. okul da ameliyatı bedavaya yapacak. | Open Subtitles | أنتِ لا تحتضرين, في الواقع حالتكِ نادرة للغاية لدرجة أن كلية الطب سيقوم بعمليتكِ مجانًا |
Gemiye doluşup, buraya bedavaya geliyorlar. Cesetlerini geri yollama masrafını benim ödememi mi bekliyorsun? | Open Subtitles | لقد أتوا لهُنا مجانًا أتريد مني دفع تكلفة نقلهم إيابًا لبلدهم؟ |
- Bu amcığı bir hafta bedavaya ister misin? | Open Subtitles | هل تريد هذه العاهرة مجانًا لأسبوع؟ هل هذا هو الأمر؟ |
Bir yılda işten kazandığım para bedavaya pat diye gökten elime düştü. | Open Subtitles | المبلغ الذي أعملُ لأجله عامًا كاملاً سقطَ فحسبْ من السماء مجانًا. |
- Eğer o tetiği çekersen bunu bedavaya yapmış olacaksın. | Open Subtitles | ماذا؟ - إذا ضغطت الزناد - فستضغطه مجانًا |
- Ders için param yok. bedavaya deneme dersi alabilirsin. | Open Subtitles | سوفَ يعطونكِ دروسًأ تدريبيّة مجانًا. |
Arkadaşlar için her şey beleş mi? | Open Subtitles | كل شيء مجانًا للأصدقاء؟ |
Ama, çünkü seni severim Ray, odana kadar eşlik edeceğim ve sana beleş Avrupai bir kahvaltı vereceğim. | Open Subtitles | لكن، لأني أحبك... (راي)، سأحرس غرفتك، وسأعطيك إفطار أوروبي مجانًا. |
beleş! | Open Subtitles | مجانًا |
Sonra şehir ücretsiz su tasarruflu duş başlıkları dağıttı. | TED | لذلك بدأت المدينة في توفير رؤوس دش مقللة لاستهلاك المياه مجانًا. |
Bir girişimlerinde, felaketlerde ücretsiz konut sağlayarak topluluklarına yardımcı oluyorlar: kriz mağdurları ve yardım görevlileri. | TED | وفي مبادرة واحدة لهم ساعدوا بتوفيرالسكن في مجتمعهم مجانًا لأصحاب الكوارث والناجين من الأزمات وموظفي الإغاثة |
Şimdilik ücretsiz olanları kullanın.. Şey.. Hediye | Open Subtitles | في الوقت الراهن, أستخدموا هذه مجانًا كهدايا لكم. |
- Bedava çalışıyorsun sanıyordum. Öyleydi... | Open Subtitles | -ظنتا بأنكِ ستعملين مجانًا |
Gidip anahtarları getirin. Ben ücret ödemeden gezdireceğim. | Open Subtitles | اذهب واجلب المفاتيح لي، سأقود بها بالأرجاء مجانًا. |