ويكيبيديا

    "مجانًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bedavaya
        
    • beleş
        
    • ücretsiz
        
    • - Bedava
        
    • ücret ödemeden
        
    Düşündüm, peki, filme gidemediğime göre, en azından bedavaya uçan daireleri dinleyebilirim. TED فقلت لنفسي، بما أني لا أستطيع الذهاب إلى السينما بإمكاني على الأقل أن أذهب مجانًا للاستماع إلى الأطباق الطائرة
    Benden bedavaya akıl istemenin sebebini açıklıyor bu. Open Subtitles حسنًا، هذا يفسّر سبب طلبك المشورة منّي مجانًا.
    Ya da belki de açık arttırma düzenleyecek zamanın olmaz ve sen öldükten sonra bedavaya bize kalır her şey. Open Subtitles ومن الممكن ألا تعيشي حتى المزاد ونحصل عليها مجانًا بعد وفاتك
    Köstebek Kadın olduğunu öğrenince sana acıyıp beleş mallar veriyorlar. Open Subtitles لأنهُ عندما يكتشف الناس انكِ من النساء الخالدات سيشعرون بالأسف تجاهكِ ويعطونكِ ما تريدين مجانًا
    Goodwin evinde beleş bira! Open Subtitles بيرة مجانًا للجميع بمنزل آل جودوين.
    Tüm farkı özgürlük yaratıyor ve özgürlük ücretsiz olmalı. TED تصنع الحرية الفارق كله، والحرية يجب أن تكون مجانًا.
    - Bedava mı dedin? Open Subtitles هل قلت مجانًا ؟
    Aklına yattı ve ilgilenirsen seninkini bedavaya yapacağını söyledi. Open Subtitles كان موافقًا عليها، وقال أنه سيدعك تبني قضيبك مجانًا إن كنت تريد هذا.
    Evde bedavaya çizebileceğimiz bir logo için gerçekten 10 bin dolar harcayacak mıyız? Open Subtitles أعني , هل حقًا سننفق 10 آلاف على شِعار نستطيع أن نُصممه بالمنزل مجانًا
    Ölmüyorsun. Aslında, bu durum çok rastlanmayan bir şey. okul da ameliyatı bedavaya yapacak. Open Subtitles أنتِ لا تحتضرين, في الواقع حالتكِ نادرة للغاية لدرجة أن كلية الطب سيقوم بعمليتكِ مجانًا
    Gemiye doluşup, buraya bedavaya geliyorlar. Cesetlerini geri yollama masrafını benim ödememi mi bekliyorsun? Open Subtitles لقد أتوا لهُنا مجانًا أتريد مني دفع تكلفة نقلهم إيابًا لبلدهم؟
    - Bu amcığı bir hafta bedavaya ister misin? Open Subtitles هل تريد هذه العاهرة مجانًا لأسبوع؟ هل هذا هو الأمر؟
    Bir yılda işten kazandığım para bedavaya pat diye gökten elime düştü. Open Subtitles المبلغ الذي أعملُ لأجله عامًا كاملاً سقطَ فحسبْ من السماء مجانًا.
    - Eğer o tetiği çekersen bunu bedavaya yapmış olacaksın. Open Subtitles ماذا؟ - إذا ضغطت الزناد - فستضغطه مجانًا
    - Ders için param yok. bedavaya deneme dersi alabilirsin. Open Subtitles سوفَ يعطونكِ دروسًأ تدريبيّة مجانًا.
    Arkadaşlar için her şey beleş mi? Open Subtitles كل شيء مجانًا للأصدقاء؟
    Ama, çünkü seni severim Ray, odana kadar eşlik edeceğim ve sana beleş Avrupai bir kahvaltı vereceğim. Open Subtitles لكن، لأني أحبك... (راي)، سأحرس غرفتك، وسأعطيك إفطار أوروبي مجانًا.
    beleş! Open Subtitles مجانًا
    Sonra şehir ücretsiz su tasarruflu duş başlıkları dağıttı. TED لذلك بدأت المدينة في توفير رؤوس دش مقللة لاستهلاك المياه مجانًا.
    Bir girişimlerinde, felaketlerde ücretsiz konut sağlayarak topluluklarına yardımcı oluyorlar: kriz mağdurları ve yardım görevlileri. TED وفي مبادرة واحدة لهم ساعدوا بتوفيرالسكن في مجتمعهم مجانًا لأصحاب الكوارث والناجين من الأزمات وموظفي الإغاثة
    Şimdilik ücretsiz olanları kullanın.. Şey.. Hediye Open Subtitles في الوقت الراهن, أستخدموا هذه مجانًا كهدايا لكم.
    - Bedava çalışıyorsun sanıyordum. Öyleydi... Open Subtitles -ظنتا بأنكِ ستعملين مجانًا
    Gidip anahtarları getirin. Ben ücret ödemeden gezdireceğim. Open Subtitles اذهب واجلب المفاتيح لي، سأقود بها بالأرجاء مجانًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد