Hatta bir daha asla evlenmek istemediğini söylemiştin! | Open Subtitles | بالحقيقة, لقد اخبرتني انك لا تريد الزواج مجدداً ابداً |
Bir daha asla bekar olamayacağım. | Open Subtitles | أنا لست عزباء, لن اكون عزباء مجدداً ابداً سوف اكون مطلقه |
Seni yalnız bıraktığım için çok özür dilerim. Söz veriyorum seni bir daha asla yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً ، لن أترككِ وحدك مجدداً ابداً .. |
O zaman uyu ve bir daha asla uyanma, iyi olur! | Open Subtitles | إذن اذهب واستلق، ولا تنهض مجدداً ابداً |
Bir kızmış ve onu bir daha asla görmemiş. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة ولم ترها مجدداً ابداً |
Bir daha asla Alman aksanıyla konuşmayacağım. | Open Subtitles | لن اؤدي لهجة المانية مجدداً ابداً. |
Bu da demek oluyor ki onları bir daha asla göremeyebilirim. Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | مايعني أنني لن اراهم مجدداً ابداً |