Ve bu yüzük sadece başlangıç, adamım. Bunu görebiliyorum artık. | Open Subtitles | وذاك الخاتم مجرد البداية فقط يمكنني رؤية ذلك الآن |
Bunun sadece başlangıç olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | ،حسنا ، نحن نعتقد بان ما حصل هو مجرد البداية |
Ve bir gecede hayranları oluştu. Bu sadece bir başlangıç. | Open Subtitles | و زخرت بنعمه كل ليلة و كانت هذه مجرد البداية |
Berlin' i ele geçirin! Yumruk işareti. Kesinti sadece bir başlangıç! | Open Subtitles | أنقطاع التيار الكهربائي كان مجرد البداية صحيفة نيويورك تايمز ذكرت ذلك |
Size herşey bitmiş gibi görünse bile sizi temin ederim, bu sadece daha başlangıç. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك قد يبدوا ان الأمر إنتهى اعدكم انها مجرد البداية فحسب |
Bu yalnızca başlangıç. Sen bir de... | Open Subtitles | هذه مجرد البداية أنتظر حتى |
Gördüğüm kadarıyla, bu sadece başlangıçtı. | TED | من ما رأيت، هذه هي مجرد البداية. |
Ve bu daha sadece başlangıç. Ohh. Bunu benim için yapacak mısın? | Open Subtitles | وهذه مجرد البداية هلاّ قمتَ بهذا من أجلي؟ |
Korkarım bana olanlar sadece başlangıç. | Open Subtitles | أخشى أن ماحدث لى هو مجرد البداية |
ve bu sadece başlangıç. Bu harika anne, Gerçekten harika. | Open Subtitles | وهذه مجرد البداية هذا عظيم يا امى |
Ama diğer yandan da, bu sadece başlangıç. | Open Subtitles | ولكن بطرق اخرى كانت هذه مجرد البداية |
Bu sadece başlangıç sizi bok çuvalları! | Open Subtitles | هذه مجرد البداية يا قطع قطع القذارة |
30 sadece başlangıç olabilir. | Open Subtitles | هذهِ الـ30 حالة قد تكون مجرد البداية |
Eğer doğru tahmin ediyorsam bu kasaba senin için sadece bir başlangıç. | Open Subtitles | إذا كنت محقة فهذه البلدة مجرد البداية بالنسبة لك |
Eğer bu dava düşündüğümüz kadar büyük ise, bu sadece bir başlangıç. | Open Subtitles | إذا كانت هذه القضية كبيرة كما نعتقد فإنها مجرد البداية |
Ama yaşadığınız dadanma olayları, bunlar daha başlangıç. | Open Subtitles | لكن حدث المطاردة الذي مر بكما إنها مجرد البداية |
Büyük bir şey olmadığını biliyorum ama bu daha başlangıç. | Open Subtitles | ،أعلم بأنها ليست بالكثير لكنها مجرد البداية |
Yangın çipe zarar vermiş ama kurtarabileceğim çok şey var. Bu daha başlangıç. | Open Subtitles | أفسد الحريق الرقاقة لكن هناك يمكنني إستعادة الكثير، هذه مجرد البداية. |
Bu yalnızca başlangıç Ellie. | Open Subtitles | هذه مجرد البداية فقط يا إيلى |
Ancak düğmeler sadece başlangıçtı. | TED | لكن الأزرار كانت مجرد البداية. |
Korkarım Guillermo Cortez sadece bir başlangıçtı ve Elena da büyük bir tehlike altında. | Open Subtitles | أخاف أن موضوع جليرمو كورتيز كان مجرد البداية وان هناك خطر كبير وإلينا خطر كبير أيضاً |
fraksiyonel rezerv bazlı para sistemi genişlemesinin teorik limitlerine ulaşıyor ve bu aralar gördüğünüz banka iflasları sadece başlangıçtır. | Open Subtitles | بدوره نظام الكسور الاحتياطي النقدي وصل إلى حدودُ توسّعِه النظريةُ والفشل المصرفي الذي تراه هو مجرد البداية. |
Hayatım henüz sona ermedi. daha yeni başlıyor. | Open Subtitles | حياتي لم تنته بعد هذه مجرد البداية |