ويكيبيديا

    "مجرد البداية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece başlangıç
        
    • sadece bir başlangıç
        
    • daha başlangıç
        
    • yalnızca başlangıç
        
    • sadece başlangıçtı
        
    • bir başlangıçtı
        
    • sadece başlangıçtır
        
    • daha yeni başlıyor
        
    Ve bu yüzük sadece başlangıç, adamım. Bunu görebiliyorum artık. Open Subtitles وذاك الخاتم مجرد البداية فقط يمكنني رؤية ذلك الآن
    Bunun sadece başlangıç olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles ،حسنا ، نحن نعتقد بان ما حصل هو مجرد البداية
    Ve bir gecede hayranları oluştu. Bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles و زخرت بنعمه كل ليلة و كانت هذه مجرد البداية
    Berlin' i ele geçirin! Yumruk işareti. Kesinti sadece bir başlangıç! Open Subtitles أنقطاع التيار الكهربائي كان مجرد البداية صحيفة نيويورك تايمز ذكرت ذلك
    Size herşey bitmiş gibi görünse bile sizi temin ederim, bu sadece daha başlangıç. Open Subtitles على الرغم من ذلك قد يبدوا ان الأمر إنتهى اعدكم انها مجرد البداية فحسب
    Bu yalnızca başlangıç. Sen bir de... Open Subtitles هذه مجرد البداية أنتظر حتى
    Gördüğüm kadarıyla, bu sadece başlangıçtı. TED من ما رأيت، هذه هي مجرد البداية.
    Ve bu daha sadece başlangıç. Ohh. Bunu benim için yapacak mısın? Open Subtitles وهذه مجرد البداية هلاّ قمتَ بهذا من أجلي؟
    Korkarım bana olanlar sadece başlangıç. Open Subtitles أخشى أن ماحدث لى هو مجرد البداية
    ve bu sadece başlangıç. Bu harika anne, Gerçekten harika. Open Subtitles وهذه مجرد البداية هذا عظيم يا امى
    Ama diğer yandan da, bu sadece başlangıç. Open Subtitles ولكن بطرق اخرى كانت هذه مجرد البداية
    Bu sadece başlangıç sizi bok çuvalları! Open Subtitles هذه مجرد البداية يا قطع قطع القذارة
    30 sadece başlangıç olabilir. Open Subtitles هذهِ الـ30 حالة قد تكون مجرد البداية
    Eğer doğru tahmin ediyorsam bu kasaba senin için sadece bir başlangıç. Open Subtitles إذا كنت محقة فهذه البلدة مجرد البداية بالنسبة لك
    Eğer bu dava düşündüğümüz kadar büyük ise, bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles إذا كانت هذه القضية كبيرة كما نعتقد فإنها مجرد البداية
    Ama yaşadığınız dadanma olayları, bunlar daha başlangıç. Open Subtitles لكن حدث المطاردة الذي مر بكما إنها مجرد البداية
    Büyük bir şey olmadığını biliyorum ama bu daha başlangıç. Open Subtitles ،أعلم بأنها ليست بالكثير لكنها مجرد البداية
    Yangın çipe zarar vermiş ama kurtarabileceğim çok şey var. Bu daha başlangıç. Open Subtitles أفسد الحريق الرقاقة لكن هناك يمكنني إستعادة الكثير، هذه مجرد البداية.
    Bu yalnızca başlangıç Ellie. Open Subtitles هذه مجرد البداية فقط يا إيلى
    Ancak düğmeler sadece başlangıçtı. TED لكن الأزرار كانت مجرد البداية.
    Korkarım Guillermo Cortez sadece bir başlangıçtı ve Elena da büyük bir tehlike altında. Open Subtitles أخاف أن موضوع جليرمو كورتيز كان مجرد البداية وان هناك خطر كبير وإلينا خطر كبير أيضاً
    fraksiyonel rezerv bazlı para sistemi genişlemesinin teorik limitlerine ulaşıyor ve bu aralar gördüğünüz banka iflasları sadece başlangıçtır. Open Subtitles بدوره نظام الكسور الاحتياطي النقدي وصل إلى حدودُ توسّعِه النظريةُ والفشل المصرفي الذي تراه هو مجرد البداية.
    Hayatım henüz sona ermedi. daha yeni başlıyor. Open Subtitles حياتي لم تنته بعد هذه مجرد البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد