ويكيبيديا

    "مجرد سوء فهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir yanlış anlaşılma
        
    • yanlış anlama var
        
    • yanlış anlaşılmadan ibaret
        
    • sadece bir yanlış anlamaydı
        
    Dışarıya çıkıp bunun bir yanlış anlaşılma olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles سأذهب إلى الخارج وأخبر هؤلاء رجال الشرطة بأنه كان مجرد سوء فهم كبير
    Sadece ufak bir yanlış anlaşılma olmuştur. Open Subtitles أصدقاءك بخير إنه مجرد سوء فهم بسيط ، هذا كل شيء
    Sadece çılgınca bir yanlış anlaşılma olmasını umuyorum gerçekten "çılgınca" olmasını değil. Open Subtitles آمل أن يكون مجرد سوء فهم جنوني وليس جنون حقيقي
    Ortada büyük bir yanlış anlama var. Open Subtitles هذا مجرد سوء فهم
    Her şeyin yanlış anlaşılmadan ibaret olduğunu söylüyor. Open Subtitles إنه يقول أن الأمر برمته مجرد سوء فهم
    Bu sadece bir yanlış anlamaydı. Hayır değildi. Open Subtitles -كان مجرد سوء فهم لا، انها ليست كذلك
    Üzgünüm, Ed. Bu tamamen bir yanlış anlaşılma. Open Subtitles أنا آسف، إد، هذا هو كل شيء مجرد سوء فهم كبير.
    Bakın memur beyler, bu büyük bir yanlış anlaşılma. Open Subtitles حسنًا, انظرواأيهاالضباط, إنه حقًّا مجرد سوء فهم كبير.
    Bence tüm bunlar büyük bir yanlış anlaşılma. Open Subtitles تعلمون، أعتقد أن كل هذا لـ هو مجرد سوء فهم كبير.
    Basit bir yanlış anlaşılma. İyiyim ben. Open Subtitles مجرد سوء فهم بسيط ، أنا بخير حقا
    Bakın Şeker Hazretleri, ortada büyük bir yanlış anlaşılma var. Open Subtitles اسمعني يا جلالتك هذا مجرد سوء فهم كبير
    Bakın, bu çok büyük bir yanlış anlaşılma. Open Subtitles انظروا, هناك مجرد سوء فهم كبير
    Tüm bu olanlar bir yanlış anlaşılma. Open Subtitles هذا الشيء برمّته هو مجرد سوء فهم
    Bunun bir yanlış anlaşılma olduğundan eminim. Open Subtitles أنا واثق من أنها مجرد سوء فهم.
    Eminim sadece bir yanlış anlaşılma... hayır hayır hayır Open Subtitles ...أنا متأكد أنّه مجرد سوء فهم - ...كلا ، كلا -
    Hayır, hayır, sadece bir yanlış anlaşılma. Open Subtitles لا , لا , مجرد سوء فهم
    Sadece büyük bir yanlış anlaşılma. Open Subtitles مجرد سوء فهم كبير
    En iyi ihtimal Amanda'yı bulursun o tüm hikâyeyi anlatır ve her şeyin büyük, Şekspirvari bir yanlış anlaşılma olduğu ortaya çıkar. Open Subtitles أفضل الاحتمالات: تجد (أماندا)، فتخبرك بالقصة بأكملها ويتبين أن الأمر كان مجرد سوء فهم شديد.
    Sadece bir yanlış anlama var. Ben yavaştan... Open Subtitles هذا مجرد سوء فهم فقط كان علي فقط أن...
    Hepsi yanlış anlaşılmadan ibaret! Open Subtitles ذلك مجرد سوء فهم
    Bu sadece bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لقد كان مجرد سوء فهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد