ويكيبيديا

    "مجرد فتاة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kız
        
    • bir kızım
        
    • sadece bir
        
    • bir kızdın
        
    • daha çocuk
        
    • kızı
        
    • just a girl
        
    • kızsın
        
    • bir kızdı
        
    Ama sen vaiz değildin. bir kız senin için sadece bir kızdı. Open Subtitles ولكنك لم تكن واعظاً الفتاة هى مجرد فتاة بالنسبة لك
    Ama sen vaiz değildin. bir kız senin için sadece bir kızdı. Open Subtitles ولكنك لم تكن واعظاً الفتاة هى مجرد فتاة بالنسبة لك
    Anne! O sadece bir kız değil, senin kutsamanı alınca senin kutsamanı alınca, yeryüzü değişecek. Open Subtitles أمي , أمي , أنها ليست مجرد فتاة ولكنها هبة منك.
    Kızlarından biri değilim. Sadece bazen sarhoş ettiğin bir kızım. Open Subtitles تقنياً، لست من أولادك أنا مجرد فتاة تجعلها تثمل أحياناً
    Bana ilk geldiğinde mini minnacık bir kızdın. Open Subtitles عندما أتيتي إليّ هنا لأول مرة لقد كنتِ مجرد فتاة صغيرة غير جديرة بالثقة
    -Evet, onda bir şeytan tüyü var ama kız daha çocuk sayılır. Open Subtitles ربما يكون لديها علاقة معه ولكنها مجرد فتاة صغيرة
    Hâlâ senin sıradan köylü bir Rus kızı olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles مازلتِ تتوقعين مني التصديق بأنكِ مجرد فتاة روسيّة ريفية؟
    # She's just a girl Who says that I am the one # Open Subtitles إنها مجرد فتاة قالت أنني الرجل
    Ben sadece Manchester'lı bir kız olabilirim ama söylemeliyim ki bu bir Paxton olmasa da bence çok güzel bir resim. Open Subtitles قد اكون مجرد فتاة متواضعة من مانشيستر ولكن على ان اخبرك برغم انها ليست لباكستون لكنني احببها
    Söyleyecek bir şey yok. Yıkık dünyada tutunmaya çalışan yalnız bir kız,. Open Subtitles لم يبق الكثير لإخباره ، مجرد فتاة من الغرب تحاول أن تعيش في هذا العالم المحطم
    Ne yani, aslında akrabam değil mi? Tanıdığım öylesine bir kız mı? Open Subtitles أيعني أنّها ليست أحد أقاربي أنها مجرد فتاة عابرة ؟
    Bir süreliğine, 17 yaşındaki bir kız gibi davranmanın kimseye zararı olmaz. Open Subtitles و لا يوجد عيب في أن تكون مجرد فتاة في 17 من عمرها لبعض الوقت
    Dürüst olmak gerekirse, her zaman şehirli bir kız olmak istemişimdir. Open Subtitles لأكن صادقة معك ، لقد كنتُ دوماً أكثر من مجرد فتاة مدينة
    Fakat, sizin için daha fazlasını istiyorum. Barda tanıştığın bir kız için tüm bunları heba etme. Open Subtitles ولكنني أريد أكثر بالنسبة لك , لا تلقي بها من اجل مجرد فتاة التقيت بها في حانة
    Ben bir erkeğin önünde durmuş beni sevmesini... isteyen bir kızım. Open Subtitles أنا مجرد فتاة تقف أمام فتى تطلب منه أن يحبها
    Her zaman sorunumuz da bu oldu zaten sadece iyi bir kızım. Open Subtitles وأعتقد أن هذه كانت دوما مشكلتنا ..هي، كما تعلم أنني مجرد فتاة طيبة
    Uzun zaman oldu. O zamanlar küçük bir kızdın. Open Subtitles ولكن مضى وقت طويل وكنت مجرد فتاة صغيرة آنذاك
    Wilma daha çocuk. Hayatında hiç kanca görmedi. Open Subtitles ويلما)مجرد فتاة ,إنها لم ترى كهذين الخطافين من قبل)
    güçlü bir kadın mı yoksa bir erkek için üzülen o kızı mı? Open Subtitles امرأة قوية , أو مجرد فتاة حصلت على رجلاً ؟
    # She's just a girl who says that I am the one # Open Subtitles "إنها مجرد فتاة تدّعي أنني الفاعل"
    Ama sen küçük bir kızsın, bu yaşta sana bunları kim anlattı? Open Subtitles ،ولكنك مجرد فتاة صغيرة من أخبرك بكل هذا في مثل عمرك؟
    Çünkü o öyle büyütülecek bir sesi ve tecrübesi olmayan sıradan bir kızdı ama adı afişlerde Deandra'yla birlikte yer alıyordu. Open Subtitles لأنها كانت مجرد فتاة مع صوت لا بأس به بدون أي سيرة ذاتية وهي من كانت في قمة العناوين مع دياندرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد