Sadece merak ettim; çünkü başarılı olabilirim. | Open Subtitles | مجرد فضول لانى اعتقدت انى سأكون جيد فيها. |
Sadece merak ettim; çünkü başarılı olabilirim. | Open Subtitles | مجرد فضول لانى اعتقدت انى سأكون جيد فيها. |
İstediğin yerde oturabilirsin. Sadece merak ettim. | Open Subtitles | يمكن أن تكونين من اي مكان تريدين مجرد فضول |
Hımm. Sadece merak ettim. Yani, gidiyor, geri geliyor. | Open Subtitles | حسناً، مجرد فضول أعني، إنه يرحل ثم يعود، هل عاد للأبد؟ |
Sadece meraktan soruyorum, size uyuşturucu sorunundan bahsetti mi hiç? | Open Subtitles | مجرد فضول هل ذكر لكِ أي شيئ بخصوص ادمانه للعقاقير المخدرة ؟ |
Sadece merak ettim. Daha önce böyle bir dansta bulunmamıştım. | Open Subtitles | إنه مجرد فضول لم يسبق لي أن رقصت هكذا من قبل |
Sadece merak, Danny, Sadece merak ettim, hepsi bu. | Open Subtitles | مجرد فضول يا دان, مجرد فضول ليس الا |
Sadece merak ettim, karakterin zombilerle savaşırken takımın diğer üyeleri ne yapıyordu? | Open Subtitles | مجرد فضول ، ماذا كان يعمل باقي فريق بينما شخصيتك كانت تقاتل "الزومبي" ؟ |
Hallettim. Sadece merak ettim. | Open Subtitles | هذا صحيح مجرد فضول |
Sadece merak ettim. | Open Subtitles | أقصد , انه مجرد فضول |
Kıskanç değilim, Sadece merak ettim. | Open Subtitles | لَستُ غيورَه , مجرد فضول |
Sadece merak ettim. | Open Subtitles | حسنا، إنه مجرد فضول. |
Sadece merak ettim Crixus. | Open Subtitles | (لقد كان مجرد فضول يا (كريكسوس |
Sadece merak ettim. | Open Subtitles | مجرد فضول |
Sadece merak ettim sen ve Aviva. | Open Subtitles | مجرد فضول... هل أنت و ( أفيفا )... ؟ |
Sadece merak ettim. | Open Subtitles | مجرد فضول |
Sadece merak ettim. | Open Subtitles | مجرد فضول. |
Sadece merak ettim. | Open Subtitles | مجرد فضول |
Sadece merak ettim. | Open Subtitles | مجرد فضول |
Sadece meraktan soruyorum. Nedir görev? | Open Subtitles | ولكن مجرد فضول ما هو العمل واين ؟ |
Bunu Sadece meraktan soruyorum Bay Hayes'de garip olan bir şey var mıydı? | Open Subtitles | مجرد فضول فقط أكان هناك أي شئ لا أعلم، غير طبيعي بشأن السيد(هايز)؟ |