| Bilinmeyen bir yüzünü bildiğinize sevindim. Benim için bir hırsız ve katildi. | Open Subtitles | سعيدة أنك عرفت جانب آخر منه بالنسبة ليّ فهو مجرد لص وقاتل |
| Olabilir. Tutuklanma raporlarına bakılırsa daha ziyade bir hırsız. | Open Subtitles | ربما , لكن بناء علي هذه التقارير هو مجرد لص |
| Sen adi bir yağmacısın! | Open Subtitles | أنت مجرد لص غبي! |
| Sen bir yağmacısın! | Open Subtitles | أنت مجرد لص! |
| Ben çantayı çalan bir hırsızım sadece. Al beni, teslim et, bu işi halledelim. | Open Subtitles | أنظر أنا مجرد لص سرق حقيبة، أقبض علي واتهمني وسنجعل هذا مباشرة |
| Adi bir hırsızın tekisin. | Open Subtitles | لست أكثر من مجرد لص |
| Beni siradan bir hirsiz mi saniyorlar? | Open Subtitles | يعتقدون أنني مجرد لص صغير؟ |
| Hakkında çok şey duydum. Altın peşinde koşan basit bir hırsız değildin. | Open Subtitles | لقد سمعنا عنك، ليس مجرد لص تافه لأجل المال |
| O sadece saygı görmek isteyen bir hırsız, her efendi gibi. | Open Subtitles | انه مجرد لص يبحث عن الاحترام مثل أى سيد |
| Diğer adam ise sadece bir hırsız. | Open Subtitles | الرجلُ الأخر,مع ذالك هو مجرد لص. |
| Philip Gordon sıradan bir hırsız değil tecavüzcüymüş. | Open Subtitles | فيليب غوردون " لم يكن مجرد لص " لقد كان أيضاً مفترس جنسي |
| Eddie Boyd: Halk kahramanı mı yoksa sıradan bir hırsız mı? | Open Subtitles | "إيدي بويد" ، بطل شعبي أم مجرد لص بسيط ؟ |
| Bu Jeremy Sikes sadece şansız bir hırsız mı? | Open Subtitles | ان جيريمى سَيكيس مجرد لص غير محظوظ؟ |
| Ben lanet olası profesyonel bir hırsızım! | Open Subtitles | - لست كذلك.. ليس ذلك هو أنا أنا مجرد لص محترف لعين |
| Ben prens değilim. Yalnızca bir hırsızım. | Open Subtitles | أنا لست أميراً أنا مجرد لص |
| Adi bir hırsızın tekisin. | Open Subtitles | لست أكثر من مجرد لص |
| Bu, doğru değil, hırsızın tekisin sen. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً أنت مجرد لص |
| Bay Tren Haydutu, siradan bir hirsiz olur musun sen. | Open Subtitles | سيدي/ سارق القطار أنت مجرد لص تافه |