ويكيبيديا

    "مجرّتنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • galaksimizin
        
    • galaksimizde
        
    • galaksimizden
        
    • Galaksimize
        
    • Galaksimizdeki
        
    Bu şeyleri izlemek güneşimizin 4 milyon katında kütleye sahip bir karadeliğin galaksimizin tam kalbinde yerleştiğinin bir göstergesi. Open Subtitles تُظهر مراقبة هذه الأشياء وجود ثقب أسود يفوق حجم شمسنا بـ4 ملايين مرة في وسط مجرّتنا
    Tıpkı bizim samanyolu galaksimizin gençliğinde olduğu gibi. Open Subtitles مع عدد كبير من النجوم الفتيّة كما كانت حال مجرّتنا درب التبانة بمراحلها الفتيّة
    Ve çok yakınına bir ziyaret, iyi bir fikir olmadığına göre astronomlar kendi galaksimizin merkezinde yer alan süper kütleli karadeliğin bir resmini çekmek için bir yol geliştirmeye çalışıyorlar. Open Subtitles يحاول علماء الفلك اكتشاف طريقة لالتقاط صورة الثقب الأسود الضخم في قلب مجرّتنا
    Çağımız astronomları, bizim galaksimizde patlayan bir yıldıza hiç tanık olmadılar. Open Subtitles لم يسبق لعلماء الفلك المعاصرين أن شهدوا إنفجار نجم في مجرّتنا
    Sadece bizim galaksimizde 100 milyon kara delik olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد الآن بوجود مئة مليون ثقبٍ أسود في مجرّتنا وحدها
    Bir kaç saniyeliğine, oluşan devasa patlama bizim bütün galaksimizden bir milyon kez daha parlaktı. Open Subtitles لعدّة ثواني، يتوهّج انفجارٌ هائل ألمع من مجرّتنا بأكملها مليون مرّة
    Galaksimize ve diğer galaksilere baktığımızda evrenin güçlü karadeliklerle dolu olduğu çok açık. Open Subtitles عندما ننظر إلى مجرّتنا وإلى مجرات أخرى من الواضح أن الكون مليء بالثقوب السوداء القويّة
    Galaksimizdeki yaşanabilir uydu sayısı yaşanabilir gezegen sayısından fazla olabilir. Open Subtitles هناك أقمار صالحة للسكنى في مجرّتنا أكثر من الكواكب الصالحة
    Tek bir olasıIık galaksimizin dışından gelebiliyor olacağını ve bunun çıIgınca bir fikir olduğuna hem fikirler. Open Subtitles كان الاحتمال الوحيد أن يكون مصدر الضجيج خارج مجرّتنا وقد بدت تلك الفكرة غريبة جداً
    galaksimizin merkezinde gizlenen bir nesne, tamamen görünmez durumda fakat ağırlığı dört milyon yıldız kadar. Open Subtitles يجدر بنا الكفّ عن النظر وتعلّم كيفيّة الإصغاء يكمن في مركز مجرّتنا جرم غير مرئي بالمرة
    Son zamanlarda bilim insanlarının keşfettiği yıldızlar inanılmaz hızlarla galaksimizin uzaklarına savrulmuştu. Open Subtitles اكتشف العلماء حديثًا نجومًا تندفع بعيدًا عن مجرّتنا بسرعة مذهلة
    Fakat Hubble bu güçlü teleskopla birbirinden ayrı yıldızlar saptadı ve daha önemlisi bunun kendi galaksimizin dışında olduğunu buldu. Open Subtitles ولكن هابل ، بسبب قوة هذا التلسكوب، تم التعرف على النجوم بشكل فرديّ، و بصورة حاسمة، وجد أنها كانت بعيدة خارج مجرّتنا.
    bir TED konuşması yapmıştım. Kendi galaksimizin kaprislerine karşı inanılmaz derecede savunmasızız. TED نحن ضعفاء جدا أمام نزوات مجرّتنا.
    Sorun galaksimizin gerçekten çok büyük olması. Open Subtitles المشكلة أن مجرّتنا هائلة حقاً.
    Sadece bizim galaksimizde, 100 milyarın üzerinde yıIdız vardır. Open Subtitles في مجرّتنا وحدها، ثمّة ما يزيد عن مئة بليون نجم
    Milyarlarca yıl önce Samanyolu galaksimizde yaşam için yeni evler oluşturmuş olabilirler. Open Subtitles قبل بلايين الأعوام ربما صنَعت مواطن جديدة للحياة "في مجرّتنا "درب التبانة
    Hatta Dünya galaksimizde nadide bir mücevher olsa bile ondan düzinelerce yada binlercesi olabilir. Open Subtitles ،حتى لو كانت الأرض جوهرة ،ثمينة نادرة في مجرّتنا فربما هناك العشرات والمئات منها هناك
    Yakın zamanda yapılan bir gökyüzü araştırması göstermektedir ki galaksimizde yıldızlardan daha çok bu başı boş gezegenler bulunmaktadır. Open Subtitles يُظهر مسحٌ حديثٌ للسماء أنّ مجرّتنا تحتوي على كواكب شاردة أكثر من النجوم
    Ancak, eğer bir tanesi galaksimizden geçseydi sonuçları felaket olurdu. Open Subtitles لكن لو انفجر أحدها داخل مجرّتنا فقد يكون كارثيًا
    galaksimizden dışarı çıktığınızda, evrenin ne kadar büyük olduğunu anlamaya başlarsınız. Open Subtitles وعندما تترك مجرّتنا... تبدأ في إدراك مدى ضخامة الكون.
    Her biri az ya da çok Samanyolu Galaksimize benziyor. Open Subtitles كلّ منها مثل مجرّتنا تقريبًا
    Ama gelecek sefer gece gökyüzünü izlerken milyarlarca kendini kopyalayan makinenin şu anda Galaksimizdeki yıldızlar arasından ilerliyor olabileceğini düşünün. TED لكن في المرة المقبلة التي تشاهد فيها السماء ليلًا فكر أن مليارات الآلات التي تستنسخ نفسها لربما تمضي قُدماً بين النجوم في مجرّتنا في هذا الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد