ve sonra kurallara gerçekten uyan diğer anneler bana çok kızarlar, ve bende onlara karşı tekrar sinirlenirim, ve böylelikle dergimi okumaya vaktim kalmaz. | Open Subtitles | ثم ستغضب مني الأمهات اللاتي اتبعن القواعد ثم سأضطر أن أغضب منكِ و فجأة ليس لدي الوقت لقراءة مجلتي |
Bu bile belirsiz. Mode'u kapattırana kadar kendi dergimi kuramam. | Open Subtitles | لا استطيع نشر مجلتي الخاصة الا بعد ان تنتهي "مود" |
Bir sabah, dergimi aldım ve sekizinci kata indim. | Open Subtitles | ذلك الصباح ، اخذت مجلتي الى الطابق الثامن |
Bundan sadece bir yıl önce, alternatif magazin dergim, "The Post Modern Review", batmak üzereydi. | Open Subtitles | منذ سنة فقط كانت مجلتي البديلة بوست مودرن ريفيو بوضع سيء |
Hiçbir şeyden korkmazdı. Tıpkı benim dergim gibi, tek farkı 20 yıl önce çıkmış olması. | Open Subtitles | كانت جريئة جداً كانت مثل مجلتي بعد 20 سنة |
Rebecca, sen vicdan sahibisin. Ama dergimde çalışmak istiyorsan... | Open Subtitles | لكن إذا رغبتِ بالعمل لصالح مجلتي |
Beni hep başarılı olmam için zorlayan sensin, şimdi de bir dergi kurmak istiyorum. | Open Subtitles | كنت دائما تدفعني الى النجاح و اريد ان ابدء بنشر مجلتي الخاصة |
Minimum 5 kilo daha almadığı sürece, o kızın dergimin kapağında olmasına imkan yok. | Open Subtitles | من المستحيل انها ستظهر على غلاف مجلتي الا في حالة ازداد وزنها 10 باوند كحد ادنى |
Hayır, ama şöminenin kenarında oturup magazin dergimi okumaya hazırım. | Open Subtitles | لا ، ولكني مستعدة للاسترخـاء بجانب النار واتصفح مجلتي البسيطة هناك |
Eğer antidepresan almaya başlarsam, edebiyat dergimi başlatmam için bana para verecek misin? | Open Subtitles | إذا بدأت في أخذ مضادات للاكتئاب هل ستعطيني المال لأنشئ مجلتي الأدبية؟ |
O olmasaydı dergimi geri alamazdım. | Open Subtitles | لم أكن لأقدر على إستعــادة مجلتي مرة ثانية بــدونه |
Ama bir dergi çkarmay çok istiyorum, kendi dergimi. | Open Subtitles | ما احب ان افعله هو ان انتج مجله، مجلتي الخاصه... |
Bir gün kendi dergimi çıkarmak istiyorum. | Open Subtitles | سيكون لي مجلتي الخاصة بي يوم ما |
dergimi mahvetmeye, ailemi yıkmaya çalıştın, ölüm döşeğinde babamla evlenip... | Open Subtitles | لقد حاولتي تخريب مجلتي .. وتدمير عائلتي -الزواج من ابي وهو على فراش الموت |
Önce kardeşini dışarı attı, şimdi de benim dergimi. | Open Subtitles | لقد دفعت اخاكِ خارجا اولا والان مجلتي |
Evet, şüphesiz en gözde dergim yumuşak, güçlü ve tamamıyla emici. | Open Subtitles | أجل, بدون التشكيك في مجلتي المفضلة... النعومة, والمناعة, والامتصاص التام. |
"Oğlum biliyorum senden yalan söylemeni istemedim hiç ama lütfen benim dergim olduğunu annene söyleme." | Open Subtitles | "يا ولد، لم أسألك يوماً أن تكذب و لكن رجاءاً لا تخبر أمك "أنها مجلتي |
Çantanda ne olduğunu biliyorum, çünkü onları oraya ben ve dergim koyduk. | Open Subtitles | اعلم ما في حقيبتك لأننا انا و مجلتي ... وضعناهم هناك |
Oh! dergim buradaymış demek. Vay, bak sen şuna. | Open Subtitles | ها هي ذي مجلتي لماذا أنظر إلى هذا |
Rebecca, sen ahlaki vicdana sahip birisin. Ama eğer benim dergimde çalışmak istiyorsan... | Open Subtitles | لكن إذا رغبتِ بالعمل لصالح مجلتي |
Bunu benim dergimde okuyabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع القرأة عنه في مجلتي |
Doğrusu, benim dergimin yemek bölümünde senin açılışın olduğunu gördüm ve bir uğrayayım dedim. | Open Subtitles | بالحقيقة رأيت قائمة الافتتاح الخاصة بك في قسم المواد الغذائية في مجلتي وأردت الدخول |