Bir alışveriş merkezinde mezarlıktan daha çok hayalet vardır | Open Subtitles | يوجد المزيد من الاشباح في مجمع التسوق أكثر مما يوجد في احدى المقابر |
Seni alışveriş merkezinde görürsem, Kyle seni içeride alt etmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | إذا رأيتك في مجمع التسوق ، كايل، عندها سوف أحاول أن اضربك في الداخل. |
Sadece Dunley's'e. alışveriş merkezinde. | Open Subtitles | 'إنه (دانييلس انه بقرب مجمع التسوق |
... Arabayla AVM'ye gittim, hediye aldım, anneme verdim" | TED | ذهبت إلى مجمع التسوق بسيارتي ، اشتريت هدية ، و أهديتها لأمي . إنه لشيء جميل أن تفعل هكذا |
Ailesi onu en son cumartesi günü AVM'de gördüklerini söyledi. | Open Subtitles | عائلتهُ تقول آخر مرة شاهدتهُ حياً في مجمع التسوق الشمالي, يوم السبت. |
Joel, Ames seninle beraber okula gidecek daha sonra da okuldan sonra alışveriş merkezindeki işine sonra da akşam olunca buraya geleceksiniz. | Open Subtitles | ثم الى عملك, بعد المدرسة الى مجمع التسوق ثم الى هنا في المساء |
Size alışveriş merkezindeki bombayı söylemedi. Ama bir anda diğer üçünü birden söyledi. | Open Subtitles | لم يخبركم عن قنبلة مجمع التسوق لكنه أعطاكم الثلاث الأخريات |
O şu anda, R-City alışveriş merkezinde. | Open Subtitles | "إنه في مجمع التسوق "آر سيتي |
Hadi AVM'ye gidelim. | Open Subtitles | دعينا نذهب إلى مجمع التسوق |
Size alışveriş merkezindeki bombayı söylemedi. Ama bir anda diğer üçünü birden söyledi. | Open Subtitles | لم يخبركم عن قنبلة مجمع التسوق لكنه أعطاكم الثلاث الأخريات |
Başlattığın yangın o alışveriş merkezindeki başka iki binayı daha yok etti. | Open Subtitles | تلك النار التي أشعلتها كادت تقضي على مبنيين في مجمع التسوق |