ويكيبيديا

    "محاميتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • avukatım
        
    • avukatımın
        
    • avukatımı
        
    • avukatımla
        
    • avukatıma
        
    • avukatımdı
        
    avukatım olur musun diye sormadım sana. Sen sadece kendin için uğraşıyorsun. Open Subtitles لم أطلب منك أن تكوني محاميتي أنت تقومين بهذا فحسب لتهتمين لنفسك
    Biliyorum, her zamanki ücretiniz değil ama bir saatliğine avukatım olur musunuz? Open Subtitles اعلم انه ليس اجرك المعتاد، لكن هلت تكونين محاميتي خلال الساعه القادمه؟
    Sağır avukatım dedi ki, eğer yalan makinesindan... Open Subtitles محاميتي الصماء قالت .. إن اجتزت اختبار كشف الكذب
    Benimle konuşabilmen için yanımda avukatımın olması gerekmez mi? Open Subtitles ألا يُفترض أنّ تكون محاميتي حاضرة إنّ كنت ستتحدث إلي؟
    Şimdi de, avukatımı telefona çağır lütfen. Open Subtitles الآن أعطني محاميتي الملاك على الهاتف من فضلك
    Davanın ilk gününden, avukatımla ilişki muhabbeti yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أجري محادثة عن العلاقات مع محاميتي في أول يوم من محاكمتي
    - Dayanılan. 11 Nisan günü, PSB nin arabasında otururken, bana ve avukatıma saldırmadınız mı ? Hayır. Open Subtitles في الحادى عشر من أبريل, عندما كنت جالس في سيارة الشرطة, ألم تهاجمني أنا و محاميتي ؟
    Gibi. Yeni avukatım işimin hızlı ilerlediğini söylüyor. Open Subtitles هذا كل شيء محاميتي الجديدة قالت اني على الخط السريع
    Dinle, sağır avukatım iyi karakterli şahitlerimin olması gerektiğini söyledi, ...ve onları bulman için sana ihtiyacım var. Open Subtitles الآن اسمع, محاميتي الصماء قالت يجب أن أحضر أشخاصاً صالحين ليشهدوا و الآن أحتاجك لتجدهم من أجلي
    Sağır avukatım, nitelikli şahitler diyor, başka da bir şey demiyor. Open Subtitles محاميتي الصماء لن تسكت عن طلب هؤلاء الشهود
    Sen yalnızca işini yap ve benim avukatım ol. Sorular sormayı bırak. Open Subtitles إنكِ بحاجة للقيام بعملكِ وأن تكوني محاميتي اللعينة وتكفّي عن طرح الأسئلة!
    Hukuk konusunda iyi olmayabilirim; ama dün gece, yani biz sevişirken teknik olarak benim avukatım olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لست أعظم مِن العقولِ القانونية لكن، ليلة أمس عندما كنا نمارس الجنس لا أعتقد أنك كنت تِقنياً محاميتي
    - avukatım tam vaktinde geldi. Open Subtitles هلا تنظر لهذا محاميتي عند الإشارة مباشرةً
    Anne, sen burada avukatım olarak olmalısın, annem olarak değil. Open Subtitles أماه، من المفترض أن تكوني محاميتي هنا وليس والدتي.
    avukatım ile yapacağımız konuşma gizli olacak. Open Subtitles المحادثة بيني وبين محاميتي على وشك بأن تكون مميزة
    Nereye varmaya çalıştığını bilmiyorum ama avukatım gelemeden tek kelime etmem. Open Subtitles لا أعلم إلى أين تصلين بهذا لكنني لن أقول كلمةً دون محاميتي
    Suçumu kabul edersem avukatım şartlı salıverilme için zorlayacak. Open Subtitles محاميتي ستحاول بأن تحصل إدانة مع وقف العقوبة إن أعترفت بأني مذنبة
    Güzel, avukatım bana işe gidiyor gibi giyinmemi söyledi. Open Subtitles محاميتي اخبرتني ان البس كأنني ذاهبة للعمل
    avukatımın yaptığı her şeyden ben sorumluyum. Open Subtitles و بنهاية الأمر, سأتحمل المسؤولية لكل ما تفعله محاميتي
    Evet, bana ufaktan çarpılan avukatımın işini yapıyor. Open Subtitles نعم هو يقوم بعمل لصالح محاميتي والتي ... هي غير معجبة بي
    Çok yakında Ira Stern'i hissedeceksin; avukatımı! Open Subtitles قريباً جداً ستشم ايرا ستيرن محاميتي
    Sabah avukatımla konuşuyordum. Open Subtitles كنت أتحدث مع محاميتي في وقت سابق
    avukatıma bir danışmam lazım ama alışveriş terapisinin geçerli bir hukuki strateji olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لتفقدت الأمر مع محاميتي. لكنّي لا أظنّ العلاج بالتجزئة خطّة قانونيّة قابلة للتطبيق.
    İade-i mahkememde avukatımdı. Open Subtitles كانت محاميتي أثناء إعادة محاكمتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد