İyi denemeydi, dostum, ama beni kandırmak için biraz daha uğraşman gerekiyor. | Open Subtitles | محاولة طيبة يا صاحبي، ولكن عليك الإستيقاظ مبكراً |
Bütün gün evde de durabilirim. İyi denemeydi. | Open Subtitles | يمكنني البقاء في البيت طوال اليوم محاولة طيبة |
İyi denemeydi ama sanırım az önce pizza siparişi verdin. | Open Subtitles | , محاولة طيبة لكنني أظن انك طلبت البيتزا |
İyi deneme ama bence biz kendiliğimizden böyleyiz. | Open Subtitles | محاولة طيبة , لكنني اظن أننا وصلنا إلى هذه المرحلة بأنفسنا |
Olamaz. İyi deneme. Bu çok saçma. | Open Subtitles | لا محالة , محاولة طيبة هذا سخيف |
- İyi denemeydi baba. | Open Subtitles | محاولة طيبة يا أبي |
Cevap - - Brooke Davis. İyi denemeydi, ama ben ikisine birden katılıyorum. | Open Subtitles | ، الإجابة ، (بروك دايفيز) ، محاولة طيبة منك و لكنى سأقوم بالأمرين معاً |
Yine de iyi denemeydi. | Open Subtitles | محاولة طيبة , مع ذلك |
İyi denemeydi. | Open Subtitles | محاولة طيبة |
İyi denemeydi Ted. | Open Subtitles | محاولة طيبة يا ـ(تيد)ـ |
Evet, şey, iyi deneme, tamam, ...ama gerçekten bu kampanyaya senden daha fazla önem verdiğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | . . و آخر شئ تريدينه أنتِ و (روبرت) هو , أجل , حسناً , محاولة طيبة |
Benimle eve geliyorsun yılbaşına. Evet, iyi deneme dostum. Kleveland'a 6 yıl boyunca yılda 125 milyon dolar da verseler gitmem. | Open Subtitles | أجل، محاولة طيبة يا صاح، لن أذهب إلى (كليفلاند) حتى لو مقابل 125 مليون بالتقسيط على 6 أعوام |