| Binaya girmeye çalışırken bubi tuzağına yakalandık. | Open Subtitles | تم القبض علينا بواسطة الفخاخ أثناء محاولتنا لدخول المبنى |
| Sabotaj yapma denememiz kötü sonuçlanmış. | Open Subtitles | - محاولتنا الداخلية في التخريبِ -فَشلَت. |
| Evet, işte biz de bu yüzden doğru kontrol yolunu izole etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | و هو السبب فى محاولتنا تحديد مسار التحكم الصحيح بشكل دقيق |
| Mali sıkıntı yaşayan bir şirkete yardım etmeye çalıştığımız için eleştirildik. | Open Subtitles | البيع من واشنطن لقد تعرضنا للإنتقاد على محاولتنا مساعدة شركة لديها مشاكل مالية |
| Ne yapsak da ne kadar düzeltmeye çalışsak da geçmiş sürekli değişiyor. | Open Subtitles | الآن، كل ما نقوم به برغم محاولتنا لإصلاح الأمور التاريخ يتغير بإستمرار |
| Denediğimiz için beni pişman edecek bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يجعلني أندم على محاولتنا |
| Ve sonra ilk denememizde bu işten vazgeçtik. | Open Subtitles | ومن ثم الغينا البرنامج بعد محاولتنا الاولى |
| Ve ne kadar acıyı neşterle kesip atmaya çalışsak da ya da dolabın arkasına kaldırmaya genellikle çabalarımız boşa gider. | Open Subtitles | سواء حاولنا أن نزيل الألم بمشرط أو أن نتركه في خزانتنا محاولتنا غالباً ما تفشل |
| El yapımı bomba patladığında önemli antikaları kurtarmak için ilk denememizdi. | Open Subtitles | - عندما هوجمنا بالعبوة الناسفة كانت تلك أولى محاولتنا |
| Enfeksiyondan uzak bir yere başka bir doku nakletmeye çalışırken birkaç kez masada kalbi durdu. | Open Subtitles | أثناء محاولتنا وضع طعم جديد بعيدا عن الإنتان، توقف قلبها عدة مرات على طاولة العمليات. |
| Evet, biz Sam'i yakalamaya çalışırken bunları söylemesi kolay geliyor. | Open Subtitles | نعم , حسنا , القول اسهل من الفعل مع محاولتنا جميعا الإمساك ببارنيز |
| Hükûmetler, STO'lar şirketlerle işbirliği yaparak insanları iyiliğe yönlendirmeye çalışırken itibarın gücünden yararlandık. | TED | في تعاوننا مع الحكومات والمؤسسات غير الربحية والشركات، عند محاولتنا جعل الأشخاص يقومون بفعل المزيد من الخير، فنحن نشحذ قوّة السمعة الشخصية. |
| Son denememiz düşükle sonuçlandı. | Open Subtitles | محاولتنا الأخيرة إنتهت بالإجهاض. |
| Tüp bebek denememiz başarısız oldu. | Open Subtitles | واخر محاولتنا لانهاء العقم فشلت |
| NSS'in üst düzey güvenlik erişim şifresini öğrenmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن في محاولتنا للحصول على رمز المرور لبيانات المستوى الأمني الأول في منظمة الأمن القومي |
| Arkadaşlarımla ders çalışıyoruz ve anlamadığımız bir soru var da. | Open Subtitles | أصدقائى وأنا لدينا بعض المشاكل أثناء محاولتنا أن ندرس |
| Seni kurtarmaya çalıştığımız için özür dilemeyeceğiz. | Open Subtitles | نحن لن نعتذر عن محاولتنا لإنقاذك |
| Seni kurtarmaya çalıştığımız için özür dilemeyeceğiz. | Open Subtitles | نحن لن نعتذر عن محاولتنا لإنقاذك |
| Denediğimiz ilk sefer bu değildi. | Open Subtitles | إنها ليست محاولتنا الأولى |
| Bir şekilde, bir sonraki denememizde Hammond kendini kanatta buldu. | Open Subtitles | وبطريقة ما، في محاولتنا الثانية انتهى المطاف بـ(هاموند) على جناح الطائرة |
| Sakin olmazsan seni kurtarma çabalarımız tehlikeye girer. | Open Subtitles | محاولتنا لإنقاذك ستكون في خطر إن لم تبقْ هادئًا |
| Bildiğiniz üzere... Morgan üçüncü denememizdi. | Open Subtitles | (حسنًا كما تعرفين، (مورغان كانت محاولتنا الثالثة. |