Herkes ahlaki olarak tarafsız, özellikle de şeytanlar doğar. | Open Subtitles | ليس كل من يولد محايداً أخلاقياً خصوصاً ليس المشعوذين |
Leo Szilard'a göre, bilim için tarafsız olmak artık imkansızdı. | Open Subtitles | بالنسبة لـ"ليو زيلارد"، لم يعد يُحتمل أن يكون العلم محايداً. |
Sayın Hâkim, müvekkilimle görüş ayrılıklarınız olduğu halde tarafsız... | Open Subtitles | لكي توضح كيف أن فهمه للحقائق على الأقل كان خاطئاً سيدي القاضي ، أعلم أنك ستحاول أن تكون محايداً هنا |
Bak, tarafsız bir karar vermek istiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، إستمعي ، أرغب بإتخاذ قراراً محايداً هنا |
Bunu yapamazsın, sen nötr olması gerekiyordu. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل هذا من المفترض أن تكون محايداً |
Eğer şef asistanını seçeceksen tarafsız olmalısın. | Open Subtitles | إذا كنت ستختار الرئيس فينبغي أن تكون محايداً |
- Bu yüzden bunca yıl hayatta kaldı. - Hala tarafsız olacaksın. | Open Subtitles | هكذا صمد كل هذه السنوات - ستكون محايداً - |
Ve o zamanlar insan hakları ihlallerini dile getirerek, meşhur olan şu sözleri sarf ettin: "Bakın, burada birisinin kolayca tarafsız olamayacağı bazı durumlar var çünkü tarafsız olduğunuzda, suç ortağısınız." | TED | وقلتِ وقتها عبارتك الشهيرة، واصفة إنتهاكات حقوق الإنسان، قلتي، "هناك بعض المواقف التى لايمكن ان تكون محايداً بشأنها، لأن بحيادك هذا، ستصبح شريكاً في الجريمة". |
Bunun tarafsız olduğunu söyleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعتبر هذا محايداً |
Açıldığında da... tarafsız kalmak için kararı ikinize bıraktım. | Open Subtitles | لأنه لم يهتم قطّ و عندما فعل قررت أبقى محايداً (بينكِ وبين (صوك |
O zaman da tarafsız kalır mıydın? | Open Subtitles | أكنت ستبقى محايداً بعدها؟ |
Açıldığında da tarafsız kalmak için kararı ikinize bıraktım. | Open Subtitles | قررت أن أترك الأمر بينك و بين (سوك) لأكون محايداً (حسناً إذا لقد كاد أن يتسبب في طردي (سام |
Bu yüzden ortada tarafsız bir ülke kurmaya karar verdiler. | Open Subtitles | لذا قرروا إنشاء بلداً محايداً |
Sirk her zaman olaylara tarafsız kaldı. | Open Subtitles | لطالما ظل السيرك محايداً |
Churchill, Mussolini'ye tarafsız kalması için başvurdu! Moda haberleri: | Open Subtitles | تشرشل) يطلب من (موسوليني) أن يكون محايداً) |
Abraham Lincoln ile Adolf Hitler'in DNA'larını birleştirerek ahlaken tarafsız bir süper lider yaratma gibi bir hatamdı o. | Open Subtitles | كان جهد مضلل مني لأصنع.. قائداً محايداً أخلاقياً بخلط.. (الحمض النووي لـ(لأدولف هتلر) و(أبراهام لينكولن. |
tarafsız kalmak, önyargısız karar vermek... | Open Subtitles | لتبقى محايداً , لا تقوم بالتحيز... |
Seçeneklerini açık bırakmak istiyorsun, nötr bir yer seç. | Open Subtitles | تريدين الإبقاء ،على خياراتكِ مفتوحة اختاري مكاناً محايداً |