Bence evim gibi sevgi dolu bir ortamda olursa hayatını düzene sokar. | Open Subtitles | أعتقد إذا هو كان في محبة البيئة، مثل بيتي بأن هو حقا حل. |
Allah aşkına için bir sadaka. | Open Subtitles | أغرقوا فى الليل الأبدى الصدقة, من أجل محبة الله |
Beni seven ve destekleyen bir aileye ve inanılmaz sadık arkadaşlara sahibim, yine de birisine hissettiğim acıyı anlatma fikrini kaldıramazdım. | TED | لدي عائلة محبة وداعمة، وأصدقاء مخلصون على نحو لا يصدق، رغم ذلك لم أستسغ فكرة التحدث مع أي أحد عن شعوري بالألم. |
Eğer bu adamı tutmak kızımın sevgisini bana geri kazandıracaksa o zaman ben de öyle yaparım. | Open Subtitles | حسنا ، اذا كان تعيين هذا الرجل قد يعيد لي محبة ابنتي مره اخرى سأفعلها |
Birisini sevmek demek güçten feragat etmek demektir. | Open Subtitles | محبة شخصٍ ما تعني أنه يجب علينا التخلي عن السلطة |
Efendimiz İsa'nın inayeti Tanrımızın sevgisi ve Kutsal Ruh'un yoldaşlığı ebediyen bizlerle olsun. | Open Subtitles | نعمة ربنا, يسوع المسيح محبة الله و الروح القدس. كن معنا إلى الأبد. |
Ve ev ortamında oldukça sevecen. | Open Subtitles | في مكان آمن .. و محبة الصفحه الرئيسيه للبيئه |
Sonra eve sevgili eşinin yanına gel çocuk falan istemesin. | Open Subtitles | ثم أعود للبيت الى زوجة محبة ولكنها لا تريد أطفال |
Eğitiminin amacını biliyorum ve sahip olduğun güçle erkekleri kendine nasıl aşık ettiğini, nasıl sevgi dolu bir aileden geriye bir dul ve öksüzler bıraktığını. | Open Subtitles | و كم لديك من القوة لجعل الرجال يقعون في الحب كيف ستجعلين أرملة و أيتاماً من عائلة محبة |
Ve neyse ki, kurabiye olmadığı zamanlarda tenimize değen tanıdık bir el ya da sevgi dolu bir jest de rahatlamamızı sağlar. | Open Subtitles | و لحسن الحظ عندما لا يكون هناك بسكويت لازال بإمكاننا أن نجد الأمان في يد مألوفة على جلودنا أو لفتة تدل على محبة |
sevgi dolu eller uzanır aşağıya ve göğe yükseliriz. | Open Subtitles | يد محبة تنزل. ونحنا أيدنا مرفوعة نحو السماء. |
Peter Petrelli aşkına, şunu keser misiniz? | Open Subtitles | لأجل محبة بيتر بتلي الا يمكنكم الاثنان التوقف |
Tanrı aşkına, o bir polis teğmeni, belboy değil. | Open Subtitles | من أجل محبة الرب، أنه ليفتانيت بالشرطة وليس خادم لديك |
Sen babasını seven bir kızmışsın gibi yap... ben de iyi bir babaymışım gibi yapayım. | Open Subtitles | دعينا نتظاهر بأنك الإبنة محبة وأني الأب الحنون |
Senin babasını seven bir kız olduğunu... ve benim de iyi bir baba olduğumu varsayalım. | Open Subtitles | ..دعينا نتظاهر أنك ابنة محبة .. وأنا أب طيب |
Neden bilmiyorum ama insanların sevgisini bir türlü kazanamıyorum. Onlara seçim veriyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما السبب, لكني لا أستطيع جذب محبة الناس, |
Ama sizinkinden daha yüce bir çağrı alan birini sevmek ne demek, bilirim. | Open Subtitles | لكنّي أعرف كيف يكون أحساس محبة أحداً يكون قدره أعظم منك. |
Ateşlemeyi kontrol et ve Tanrı'nın sevgisi seninle olsun. | TED | أماندا: التحقق من التشغيل آل غور: واحد .. وعسى محبة الله تكون معك. |
Hiç sorun değil. Seninki gibi sevecen bir ruh dizginlenemez. | Open Subtitles | بالطبع , روح محبة مثلك لا يمكن رفضها |
Durduk yere silaha sarılan eski sevgili... Şunları vursak mı? | Open Subtitles | حبيبة سابقة محبة لاطلاق النار هل علينا ان نطلق النار عليهم ؟ |
Sizden, dünya üzerinde cehennemin hükümranlığını sürdürenlerin Tanrı'nın sevgisine layık olmaları için. | Open Subtitles | ليكون من نجى منكم في جحيم الارض يستحق محبة الرب |
Şimdi ya eşsiz kar taneleri için kendini sevmeyi öğrenmelisin ya da tamamen kişiliğini değiştirebilirsin, ki bu çok daha kolay. | Open Subtitles | الآن .. افترض بأنه يمكنك ان تتعلم محبة نفسك لرقاقة الثلج الفريدة التي هي انت او .. |
Tanrı'nın sevgisinin ışığında güneşleneceğimiz yer. | Open Subtitles | حيث ستُشرق الشمس علينا كلنا بإشراقة محبة الإله |
Temelde nevrotik, gözlüklü, caz sever, liberal. | Open Subtitles | غريبة الأطوار، ترتدي النظارة محبة موسيقى الجاز، ليبرالية |
Tanrı sevgidir. Hemşire Sharon'ın ibadethanesi. | Open Subtitles | الله محبة الراهبة شارون في الحرم. |
Onun yerine, tüm dünya bana "parmak sevici domuz" diyor. | Open Subtitles | بدل ذلك، العالم بأكمله يدعوني بـ "محبة الأصابع الصغيرة." |
Hayatındaki her şeyi paylaşmak istedim Peter ama sadece büyük bir KISS hayranı olamadım. | Open Subtitles | لجعلك سعيد لقد كنت ارغب مشاركتك في جميع جوانب حياتك لكن لم أكن ابداً محبة كبيرة لـ كيس |