ويكيبيديا

    "محبين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seven
        
    • sevecen
        
    • severiz
        
    • severler
        
    • Aşıkları
        
    Langley, Virginia'daki saygın iş arkadaşlarımızın taktiklerini seven pek yok. Ama hepinize bir soru sorayım. Open Subtitles اعلم باننا غير محبين لطريقة رفاقنا في فرجينيا لاكن دعوني اسالكم شي
    Kendisini seven ailesiyle ülkesinde güzel bir evde, daha basit bir dünyada. Open Subtitles مع أبوين محبين ومنزل جميل في الريف
    Durun bir dakika... Deniz seven tüccarlar, şüpheli bir şekilde alınan mallar... Open Subtitles "إنتظروا لحظة, "تجار محبين للبحر و بضائع مكتسبة بطريقة مثيرة للشك
    Sadece 1 saat normal olamazmısın sevecen birisi gibi. Open Subtitles ساعه واحده فقط تمثلى فيها كأبوين محبين
    Köpek mi kedi mi severiz, onu bile bilmiyorum. Open Subtitles ؟ أعني ، لا أعرف هل نحن محبين كلاب أو قطط.
    Hoş geldiniz, gelecekçiler, teknoloji severler ve geriye kalan harika saplar. Open Subtitles مرحباً, يا محبين المستقبل, و يا محبين الانترنت و بقيتكم المحتارين الذين بدون موعد
    Özgürlük Aşıkları, ne zaman bu tanrı tanımaz bu ahlaksız yönetimin işlediği suçlara cevap vereceğiz. Open Subtitles محبين الليبرالية, الوقت قد حان لهذه الإدارة الملحدة والغير أخلاقية لأن تجيب على جرائمها
    Gülmeyi seven, sevecen, sıcak insanlar. Open Subtitles يحبان الضحك و هما حنونين و محبين
    O zaman ben de size "patronunu hayal kırıklığına uğratan tutanak seven, efsane olamamış bilim adamları" tişörtü yaptıracağım. Open Subtitles "علماء محبطين لرئيسهم ، محبين لجدول الأعمال ، غير معروفين"
    Carl, kendisini çok seven kardeşleri tarafından bakılıyor. Open Subtitles كارل يهتم به بالمنزل من قبل أشقاء محبين
    Hepimiz yaşam dolu, eğlenceyi seven seks manyakları değiliz. Open Subtitles لسنا مشاغبين محبين للجنس
    O'Riley akraba ve dostlarıyla konuşmuş. Birbirlerini çok seven bir çiftmiş. Open Subtitles كانا زوجين محبين
    Birbirini seven genç bir çifti ayırdığınızı, arkadaşınızın kınanmasına sebep olup ve ablamı kırılan umutlarla bırakıp, ikisini de mahvettiğinizi reddediyor musunuz? Open Subtitles أتنكر يا سيد (دارسي) أنك فصلت بين اثنين محبين و تصف مشاعر صديقك بأنها نزوة و تسخر من مشاعر أختي بأنها آمال يائسة
    Birbirini seven genç bir çifti ayırdığınızı, arkadaşınızın kınanmasına sebep olup ve ablamı kırılan umutlarla bırakıp, ikisini de mahvettiğinizi reddediyor musunuz? Open Subtitles أتنكر يا سيد (دارسي) أنك فصلت بين اثنين محبين و تصف مشاعر صديقك بأنها نزوة و تسخر من مشاعر أختي بأنها آمال يائسة
    Dinleyin. Bizler iki sevecen, özenli ebeveyniz... ve bir çocuk yuvası işletiyoruz. Open Subtitles إسمعوا نحن أبوين محبين للرعاية
    Dünyanın bize aziz mi, seks bağımlısı mı, deli mi, akıllı mı, kahraman mı, kurban mı, iyi anneler mi, sevecen oğullar mı olduğumuzu söylemesine izin veririz. Open Subtitles لندع العالم يخبرنا إذا ما كنا قديسين أو مدمنون على الجنس عاقل أو مجنون، أبطالا أو ضحايا سواء كنا أمهات جيدات أو أبناء محبين
    - Sarılmayı severiz biz. Open Subtitles ـ أننا محبين للعناق ـ أجل
    - Sarılmayı severiz biz. Open Subtitles ـ أننا محبين للعناق ـ أجل
    Umarım bizim çocuklarımız bizi severler. Open Subtitles أأمل أن يكون أطفالنا محبين لنا
    Beysbolu her zaman severler değil mi? Open Subtitles دائما يكونوا محبين للعبة البيسبول
    Özgürlük Aşıkları masal sona erdi. Open Subtitles محبين الليبرالية, نهاية القصة الخيالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد