Ceset çok kötü yanmış ama oydu. | Open Subtitles | لقد كان محترقاً بشكل بالغ , لكنّه كان هو |
Devon Marshall çok kötü bir şekilde yanmış. | Open Subtitles | لقد كان ديفون مارشال محترقاً جداً |
Feci şekilde yanmıştı. | Open Subtitles | وكان جسده محترقاً بشده لدرجة ... أنه عندما سحبناه من الماء |
Her yeri yanmıştı ve şok içindeydi. | Open Subtitles | لقد كان محترقاً كلياً . وفي صدمة |
Yanıp kül olmuş bir yere... beklenmedik bir skandala... saklanması gereken bir utanç kaynağına. | Open Subtitles | ويصبح مكانا محترقاً فضيحة غير مقبولة سبب أخجل منه ويجب أن يكون مخفياً |
Gerçekten yanmaktan bahsetmişken. | Open Subtitles | تحدث عن كونك محترقاً فعلاً |
Dur tahmin edeyim bir diğeri yanmış. Evet. | Open Subtitles | دعني أخمن .. أحدهم وجد محترقاً |
Sarımsaklı ekmek istiyorum, kızarmış olsun, yanmış değil. | Open Subtitles | أريد خبزاً بالثوم، محمصاً،ليس محترقاً. |
Rachel'dan döndüğümde evi yanmış bir harabe olarak bulmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد العودة من منزل "رايتشل" لأجد "غرين غايبلز" دماراً محترقاً. |
Rico vurulduğunda, yüzüne baktım ve çoğu yanmıştı. | Open Subtitles | حسناً، عندما أُصيب (ريكو)، نظرتُ إلى وجهه، وكان معظمه محترقاً |
Yarısından fazlası yanmıştı. | Open Subtitles | نصفه كان محترقاً |
Durum böyle olunca çoktan kül olmalıydın! | Open Subtitles | ! لو كان ذلك صحيحاً ، لكنتِ الآن رماداً محترقاً |
Her şey kararır ve yanıp kül olur. | Open Subtitles | كل شيء مظلماً و.. محترقاً. |
Gerçekten yanmaktan bahsetmişken. | Open Subtitles | تحدث عن كونك محترقاً بالفعل |