ويكيبيديا

    "محدّدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • belli
        
    • bir
        
    Şekerin bu türü vücudumuzdaki hücrelerin tümünün üzerinde belli seviyelerde bulunur, TED هذا نوع من السّكر الذي يُوجَد في الواقع بمستويّات محدّدة على كلّ خلايا جسمك.
    Hayır, iş aramıyordum. belli bir iş görüşmesine gittim. Open Subtitles ليس تجوّل ذهبتُ لمقابلة لأجل وظيفة محدّدة
    Burada 3.000'den fazla tür var ve çoğu sadece belli bir avın peşinde. Open Subtitles هناك أكثر من 3000 نوع، يصيد معظمهم فريسة واحدة محدّدة.
    Köprüdeki demir yolu kesinlikle ikinci sınıf 15 millik bir hıza uygun. Open Subtitles مرتفعة وبدقة من فئة 2، السرعة محدّدة في 15 ميلاً في الساعة
    Günlük kesin öğün listesi, tam bir öğün listesi yok mu? Open Subtitles لديكم قائمة كاملة محدّدة يوماً بيوم، مخطط الوجبات، مخطط الوجبات الكامل؟
    Sanırım adamın beyniyle oynadılar. bir tür beyin boşaltma. Open Subtitles أظنّهم عبثوا بدماغه عن طريق حذف ذكرياتٍ محدّدة
    Bize semptomlarını, neresinin ağrıdığını, ağrının ne zaman başladığını söylese en azından belli bir bölgeye odaklanabilirdik. Open Subtitles لو أخبرتنا بأعراضها، أين تتألم، ومتى بدأ الألم أوّل مرّة فأقلّه قد نتمكّن من التركيز على بقعة محدّدة
    Seni ve diğerlerini bazı belli başlı gerçeklerden korumaya çalıştım. Open Subtitles حاولتُ حمايتكِ و حمايةَ آخرين من وقائعَ محدّدة.
    Çin'deki değişik tip kanserlerin belli noktalarda toplanmış alışılmadık coğrafi dağılımını gösteriyordu. Open Subtitles أظهر توزيع جغرافي جد استثنائي لأنواع مختلفة من السرطان في الصين، و التي تميل لأن تتجمّع في نقاط ساخنة محدّدة.
    belli bölgeleri hedef alırlarsa seni yakalamaya ne kadar yaklaştıklarını anlarsın. Open Subtitles إن ركّزوا قوة الشرطة في منطقة محدّدة ستعرف مدى قربهم من إيجادك
    Sade ve sadece belli bir açıdan görünebilir. Open Subtitles عوضَ ذلك، تكون مرئيّةً من زاويةٍ واحدةٍ محدّدة.
    Ve belli organizasyonlar gerçek hayattaki güçlerini internete geçirmek istediklerinde Open Subtitles و عندما تريدُ منظّمة محدّدة توسيع سلطتها في الحياةِ العمليّة على الإنترنت,
    Fakat belli şartlar sağlanırsa, başarı elde edileceğini umuyorum. Open Subtitles لكنْ إنْ اجتمعَتْ ظروفٌ محدّدة فأنا متفائل
    Prosopagnozya olarak adlandırılır ve beynin belli bir bölümünün zarar görmesinden ortaya çıkar. TED ويسمّى "عمى التعرّف على الوجوه" وهو نتيجة تلف لمنطقة محدّدة من الدماغ.
    Ama beyin görüntüleme teknolojisindeki son gelişmeler, dil öğrenmenin belli yönlerinin çift dil bilen bir beyni nasıl etkilediği konusunda nörolinguistlere bakış açısı sağladı. TED لكنّ التطوّرات الحديثة في تقنيّة تصوير الدماغ قد أعطت علماء اللغة العصبيّة لمحةً حول كيفيّة تأثير جوانب محدّدة من تعلّم اللغة في دماغ ثنائيي اللغة
    Bu hikaye bu inançla ilgili bir hikaye. Open Subtitles هذه القصة واحدة من التى محدّدة بحبال الإيمان
    İşte, bu kızın gerçekten kendine özgü bir işi var. Open Subtitles حسنًا ، تلك الفتاة كانت لديها مهمّة حقيقيّة محدّدة
    Sadece bazı çeşitleri. bir şey olursa, yanımızda doktor var. Open Subtitles ــ فقط أنواع محدّدة ــ لدينا طبيب في حال ظهور أي شيئ
    Yani yardım etmenin bir limiti olduğunu ve bir kişi diğerine sürekli yardım ettiğinde bunun biteceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles إذاً تظنّين أنّه يوجد كمّية محدّدة من الدعم يمكن لشخصٍ أن يقدّمها لشخصٍ آخر وحين يُستخدم هذا الدعم ينتهي للأبد؟
    Dün biraz fazla içtiğim için çok emin olamadım ama seni bir daha görmek istemediğimi hayli açık ifade ettiğimi sanıyordum. Open Subtitles لم أكن متأكّدة، منذ أن كنت هنا ليلة أمس. لكنّني كنت محدّدة جداً بشأن عدم رؤيتك مجدداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد