Onun büyü ve tılsımlara karşı bağışıklığı var ama Kitap onu yüksek dereceli ibils olarak sınıflandırıyor. | Open Subtitles | حسناً ، إنها محصنة للتعويذات و السحر لكن الكتاب يصنفها منمشعوذينالطبقةالعليا. |
Burası Emery'nin evde saklanması için panik odası olarak güçlendirilmiş çalışma odası. | Open Subtitles | هذا هو المكتب, الذي يمكن استخدامه كغرفة مغلقة محصنة عندما يحتاج إيمري أن يكون مختبئاً داخل المنزل. |
Bozulmanın nerelere kadar gittiği hakkında fikrin yok. Yıldızgeçidi Komutanlığı bile güvenli değil. | Open Subtitles | لافكرة لديك حول الفساد ميجور وحتى قيادة بوابة النجوم ليست محصنة |
Gözlem balonları, üç yerde haberleşme noktası, ve bu altı noktadaki Archie bataryaları tarafından sıkı şekilde korunuyor. | Open Subtitles | إنها محصنة جيداً , ببالونات مراقبة و أسلاك شائكة من ثلاث جوانب و مدافع مضادة للطائرات في ستة مواقع |
Düşman büyük bir felaket gibi savunmasız insan gezegenlerinden beslendi sonunda sadece Atlantis kalana kadar. | Open Subtitles | لقد غزا العدو عوالم الانسانية الغير محصنة مثل العقاب الرهيب حتى بقى شعب أطلانطس وحيد. |
Hamile olman işini güvence altına alabilir Meredith Grey ama ağzına çarpacağım tokada karşı bağışıklık kazandırmaz sana. | Open Subtitles | الطفل الذي تحملينه قد يمنحك تأمينا لعملك,ميرديث غراي و لكنه لا يجعلك محصنة من ضربة الى الفم |
Federal soruşturmadan kıl payı kurtulduktan sonra ilk yaptığımız iş sokağa çıkıp zırhlı araç soymak mı oluyor? | Open Subtitles | بالكاد فلتنا من قبضة محقق فيدراليّ، و أول شيء نفعله هو السطوُ على شاحنة نقل أموال محصنة ؟ |
Güçlü ordusu en korunaklı şehirlerinin içinde konuşlanıp başkenti ele geçirmek için hazırlanıyordu. | Open Subtitles | قام بجمع جيش قوي جداً في أكثر مدينة محصنة لديهم حيث يدرب جنوده لاحتلال العاصمة. |
Ne olduklarını bilmek istiyorsun çünkü bir şekilde benim içimdeki şeye bağışıklığın yok. | Open Subtitles | تريدين ان تعرفي ماهيتهم لأنه، لسبب ما انت لست محصنة ضد ما في داخلي |
Mosley'nin sorununa karşı Bağışıklığım olduğu için seviniyorum. | Open Subtitles | نوعا ما سعيدة لانني محصنة من اضطراب موسلي |
Kaynağın o olmadığını söylemiştin demek ki bağışıklığı var, doğru mu? | Open Subtitles | أعني لقد أجريت أنت عليها فحوص , أليس كذلك؟ لقد قلت أنها ليست المصدر , بحيث يعني انها محصنة , أليس كذلك؟ |
Onun Duke'ün içindeki sorunlara bağışıklığı olmadığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن نظن بانها ليست محصنة من الاضطرابات التي في داخل دوك |
Hayır, beni bulamayacaklar, çünkü çok iyi kamufle olmuş... güçlendirilmiş, Bergen-geçirmez sığınağımda olacağım. | Open Subtitles | لا إنهم لن يجدوني أنا لأنني سأكون في غرفة تحت الأرض ,مخفية تماما ,محصنة,و ضد البيرجنز |
Gemi çapa zincirlerini tutmak için güçlendirilmiş iç oda. | Open Subtitles | غرفة ذاتية و محصنة و محتواة لأيواء سلسلة المرساة في اي سفينة |
Uzaktan kontrol edebileceği bir kulübe, bir yeraltı evi, ...yani sadece kendilerinin ulaşabileceği gizli güvenli bir yer. | Open Subtitles | قبل الاختطاف كوخ بعيد او غرفة محصنة تحت الارض مكان آمن سري |
Dinle, güvenli bir odadan bahsediyoruz, Terry. | Open Subtitles | اننا نتحدث عن غرفة محصنة يا تيري |
Salon oldukça iyi korunuyor. | Open Subtitles | قاعة المؤتمر محصنة بشكلٍ جيد |
Sıkı korunuyor ve silahlardan yoksun olacaksınız. | Open Subtitles | -إنها محصنة جيدًا، ولن يكون لديك أسلحة |
En savunmasız anımızda bizi vuracaklar. | Open Subtitles | سوف يقومون بضربنا على الأغلب في أماكننا الغير محصنة |
Ailemizin şeytanlara karşı bu kadar savunmasız olacağını kim düşünebilirdi? | Open Subtitles | من كان يعتقد ان ان عائلتنا ستكون غير محصنة ضد الشياطين |
Belli ki, mikroplara karşı bağışıklık kazanmış. | Open Subtitles | من الواضح إنها محصنة ضد الجراثيم |
Geçirdiğim 7 aydan sonra, her şeye bağışıklık kazandım. | Open Subtitles | ..بعد السبعة شهورٍ الماضية فأنا محصنة |
Her Amerikan elçiliğinin kendine ait zırhlı iletişim odası vardır. | Open Subtitles | كل سفارة امريكية لديها غرفة اتصالات محصنة خاصة بها |
Aşırı korunaklı bir tesise girip oradan birini çıkarmak için. | Open Subtitles | -بماذا؟ -إاقتحام منشأة محصنة بشدة وإخراج أحدهم |
İlk olarak, senin sorunlara karşı bağışıklığın yok mu? | Open Subtitles | قبل كل شيء الست محصنة من الاضطرابات ؟ |
Bağışıklığım var. | Open Subtitles | انها لا تفلح معي أنا محصنة |