ويكيبيديا

    "محطتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • durağın
        
    • istasyonundaki
        
    • ineceğiz
        
    • istasyon
        
    • durağınız
        
    • istasyonunuz
        
    İlk durağın neresi? Open Subtitles ممم , أين محطتك الاولى ؟ على الحدود في تاكوما
    Pekala, umarım Beacon Hills bir süreliğine senin son durağın olur. Open Subtitles "حسناً آمل أن تكون " بيكون هيلز ستكون محطتك الأخيره لفتره
    Matt Chambers, Miami son durağın. Open Subtitles مات تشامبر ميامى هى محطتك الأخيره
    Ama istasyonundaki kalkanlar içeride bulunanları korumak için tasarlandı. Open Subtitles العاصفة مميتة لكن دروع محطتك مصممة لحمايتها وكل من في داخلها
    Pekâlâ, burada ineceğiz. Open Subtitles حسنًا، هذه هي محطتك
    - Ajan Ritter istasyon şefiniz Navarro nerede? Open Subtitles أيّها العميل (ريتر)، أين رئيس محطتك (نافارو)؟
    Bir dahaki sefere burada işiniz olduğunda ilk durağınız burası olacak. Open Subtitles في المرة القادمة التي تقوم بعمل هنا ، أنا محطتك الأولى
    Buradasınız çünkü istasyonunuz o listede. Open Subtitles ...إنك هنا لأن محطتك على قائمة المحطات المرشحة
    - Bir sonraki durağın hayallerin. Open Subtitles محطتك القادمة، ستكون أرضاً مميزة
    Yoksa bir sonraki durağın federallerin toplu casusluk suçu işleyenleri patakladığı karanlık bir çukur olur. Open Subtitles وإلاّ محطتك التالية ستكون أياً كانت الحُفرة المُظلمة التي يرمي فيها العُملاء الفيدراليين الفتية الذين يرتكبون تجسس شركات.
    İlk durağın o gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو انه سيكون محطتك الاولى
    İlk durağın kim? Open Subtitles من هو محطتك الأولى؟
    Sonraki durağın neresi? Open Subtitles ماهي محطتك التالية؟
    Güzel. Bir sonraki durağın Guantanamo Üssü. Open Subtitles محطتك التالية (خليج (جوانتانامو
    Yaptığın tek şey, istasyonundaki itfaiyecilerin arkasında durmaktı. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فعلته هو الوقوف للإطفائيين في محطتك
    Seni kurtarmak için istasyonundaki çocuklardan daha fazlası gerekecek. Open Subtitles سيتطلب إنقاذك أكثر من الفتية الّذين من محطتك
    Pekâlâ, burada ineceğiz. Open Subtitles حسنًا، هذه هي محطتك
    Wendy! Bundan sonraki durakta ineceğiz. Open Subtitles يا (ويندي) إن محطتك بعد هذه
    İstasyon Şefiniz sizi görmek istiyor. Open Subtitles رئيسة محطتك تطلب رؤيتك
    - En sevdiğin istasyon hangisi? - 96.7! Open Subtitles -إذاً ما محطتك المفضّلة؟
    İleride bir işaret direği var, sonraki durağınız... ALACAKARANLIK KUŞAĞI. Open Subtitles :هناك لافتة في الأعلى تقول "محطتك التالية هي منطقة الغسق"
    -Evet son durağınız burası. -Hadi. Open Subtitles نعم هذه هى محطتك الاخيره
    - Bunu boş versene. Bu uğursuz istasyonunuz arkadaşımın kafasını parçalıyordu. Open Subtitles ان عامل محطتك هذا اصاب رأس صديقتى .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد