ويكيبيديا

    "محطمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kırık
        
    • kırılmış
        
    • bozuk
        
    • parçalanmış
        
    • harap
        
    • mahvolmuş
        
    • zarar
        
    • ezilmiş
        
    • paramparça
        
    • hasar
        
    • olmuş
        
    • kırıldı
        
    • mahvoldu
        
    • kıran
        
    • yıkıldı
        
    parçalanmış plazma, kırık ayna sanat eseri üzerindeki parçalanmış cam çerçeve. Open Subtitles شاشة بلازما مبعثرة , مرآة محطمة زجاج مكسور على العمل الفني
    Kafası kırık biriyle ne yapabilirim ki? Open Subtitles ما الذي يفترض بي أن أفعله برفقة رجل ذو رأسٍ محطمة
    Şunu söyleyeyim ki bugün kalplerimiz kırılmış olabilir ama ruhlarımız asla yıkılmayacaktır. Open Subtitles ولكن أقول لكم اليلة ربما تكون قلوبنا محطمة ولكن عزيمتنا لَنْ تّحطم
    Ben yirmi yıldır sağlık sistemindeyim ve her gün bu sistemin ne kadar bozuk ve eski olduğuna şahit oluyorum. TED أنا أعمل في مجال الرعاية الصحية منذ أكثر من 20 عاماً، وأشاهد كل يوم كم هي محطمة وقديمة أنظمة مستشفياتنا.
    İlk kemoterapi seansına gittim ve duygusal olarak harap hâldeydim. TED ذهبت لأول يوم من العلاج الكيميائي، وكانت مشاعري محطمة تماماً.
    mahvolmuş bir aileyi boş beklentiler içine sürüklüyorsun. Daha fazla acı çektirme. Bırak gitsin. Open Subtitles أنت تمنح عائلة محطمة أمل كاذب لا تعذبهم
    Ama biz, bu yolun... kırık kalplerle döşenmiş olmamasını isterdik. Open Subtitles لكننا تمنينا أن الطريق إلى نهايتنا لا يكن معبد بقلوب محطمة
    Daha fazla yaralanma ve kırık kemik bulmayı bekliyorum. Open Subtitles أنا أتوقع العثور على سبعة إصابات أخرى وعظام محطمة
    Hasta 30'ların ortasında kırık bacak ve kaburgalar, ciltte aşınma ve muhtemelen boynunda hasar var. Open Subtitles في منتصف الثلاثينات. لديه شرخ في الساق و أضلع محطمة وبعض السحجات و احتمال وجود اصابة في الرقبة
    Tamam, karın üzerinde dev izleri ve kırılmış şeker çubukları var. Open Subtitles حسناً، هناك آثار غول و أثر لعيدان الحلوى محطمة على الثلج
    Tamam, karın üzerinde dev izleri ve kırılmış şeker çubukları var. Open Subtitles حسناً، هناك آثار غول و أثر لعيدان الحلوى محطمة على الثلج
    Yani, aramızdaki şeyler o denli bozuk ki, tekrar düzeltilemez. Open Subtitles يعني أن الأشياء التي بيننا محطمة للغاية ولا يمكن إصلاحها
    Bütün o çökmüş binaların ambulansların, parçalanmış cesetlerin gerçekliği beni bir şekilde o gece dairesinde gördüklerimden daha fazlasına inandırdı. Open Subtitles ، بالنسبة لى الواقع هو ، مبنى منهار ، رجال إسعاف ، أجسام محطمة جعل الذى رأيته فى شقته . بدا كله مستحيل أكثر
    harap, ihanete uğramış ve kalbi kırılmış durumdayım. Open Subtitles أنا محطمة و تم الخيانة بي و مفطورة القلب
    mahvolmuş bir kızı alıp, daha da mahvolmuş bir kadın yaptın. Open Subtitles أخذتِ فتاةٌ عابثة،وجعلتيها امرأةٌ محطمة
    Ben senin korktuğunu ve zarar gördüğünü düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles أنا . . أنا أعرف أنكِ تظنين أنكِ محطمة ومخيفة
    Bulduklarımızın bazıları sağlam, bazıları ise ya ezilmiş ya da yanmış. Open Subtitles بعض الأشياء ملتصقة والأخرى محطمة والأخرى محترقة
    Silahlardan dolayı camları paramparça olmuş hasarlı bir araba vardı.. Open Subtitles كانت هناك سيارة محطمة و جميع نوافذها تحطمت من أعير نارية
    Roberto güler. Yanıp kül olmuş bir ruhun gururunu artık ne yok edebilir. Kör! Open Subtitles ما الأضرار الأكثر التي يمكن أن يفعلها الكبرياء لروح محطمة بالفعل ؟
    Onu titrerken bulduk... O el feneriyle bana o kadar çok vurdu ki... el feneri kırıldı. Open Subtitles لأنها كانت محطمة و يائسة و دائمة التذكر لمواقف صعبة
    Yani annenin hediyesi mahvoldu. Baban ne alacak peki? Open Subtitles ,إذا بما أن هدية والدتك محطمة فماذا أعطاك والدك؟
    - Genelde kalpleri kıran kendisi olurdu. Open Subtitles اعتادت أن تكون هي محطمة القلوب دائماً.
    O zaman belki de sen gitmelisin, çünkü hayatım zaten yıkıldı. Open Subtitles إذا ربما يجب أن تذهبي أنتِ حياتي محطمة الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد