Absinthe, insanları delirttiği düşüncesiyle neredeyse yüzyıl boyunca yasaklandı. | Open Subtitles | شراب مسكر كان محظوراً منذ ما يقرب من القرن لأنهم كانوا يعتقدوا بأنه يقود الناس إلى الجنون |
Gemiden çıkması yasaklandı. | Open Subtitles | كان محظوراً عليه الخروج من السفينة |
Meslek değiştirmek yasaklandı. | Open Subtitles | وأصبح تغيير المهن محظوراً. |
Yahudilerin sinemaya ya da parka yahut başka bir yere gitmesi yasaktı. | Open Subtitles | كان محظوراً على اليهود الذهاب إلى دور السينما أو المتنزهات أو أى مكان عام |
50'li yıllarda asbest de yasaktı. | Open Subtitles | كان الحرير الصخري محظوراً أيضا في الخمسينات. |
Evin içinde yasak olan bir şeyi yapıyordum, paten kayıyordum. | Open Subtitles | كنت أتزلج بحذاء العجلات بالمنزل، والذي كان محظوراً فعله بالطبع. |
IRS, suçlarını açığa çıkaran bu yazılardan o kadar nefret etti ki "Özgürlük" dergisini IRS binalarında bulundurmak yetkilileri tarafından yasaklandı. | Open Subtitles | فى الحقيقة, كان نشر جرائم المصلحة مكروهاً لدرجة أن حيازة مجلّة "الحرية"... كان محظوراً من قِبل مسئولى المصلحة فى مبنى المصلحة. |
yasak olduğuna göre, bir yolu var demek ki? | Open Subtitles | ، إذا كان أمراً محظوراً فهذا يعني بأن هناك طريقة |
Bu ofis ve içindeki her şey artık sana yasak. | Open Subtitles | هذا المكتب وكل مافيه أصبح الآن محظوراً |
Decitabine yasak bir ilaç değil. | Open Subtitles | "ديستابين" ليس دواء محظوراً لذا لا أرى... |