ويكيبيديا

    "محظوظة جدا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok şanslı
        
    • kadar şanslı
        
    • çok şanslısın
        
    • çok şanslıyım
        
    • Çok şanslı bir
        
    • çok şanslıydım
        
    Fakat, ben, Kenya da yetiştiğim için... ...ve Turkana gölündeki insan kalıntıları araştırmasında ailemle birlikte çalıştığım için... ...kendimi çok şanslı hissediyorum. TED لكني كنت محظوظة جدا لأنني ترعرتُ في كينيا، وخاصة مرافقة والدي إلى بحيرة توركانا في عمليات البحث عن بقايا البشر.
    Yaşadığı için çok şanslı olduğunu unutmayın. Open Subtitles ربما بعد ساعات او اسابيع يجب عليكم ان تتذكروا ذلك ان هذه الفتاة محظوظة جدا ، لكونها حية
    Sizin gibi iyi ve sadık bir hizmetçisi olduğu için çok şanslı. Open Subtitles ستكون محظوظة جدا للمعاملة الجيدة وللخدم المطيع
    Fakat diğer gezegenler bizim kadar şanslı olmayabilir. Open Subtitles عوالم أخرى قد لا تكون محظوظة جدا
    çok şanslısın, Frankie. Hayatında bu kadar tatlı bir insan olduğu için. Open Subtitles انك محظوظة جدا يا فرانكى,لوجود شخص مخلص بالقرب منك فى حياتك
    çok şanslıyım, burası kesin... çünkü bu, sanki onun mesleği gibi. Open Subtitles ‫أنا محظوظة جدا ‫من الواضح أنه كما لو كان ‫الأمر مهنة لديه
    ...ama öyle ama böyle çok şanslı bir hayat geçirdim. Open Subtitles لدي بطريقة ما أستمرارية من حياة محظوظة جدا
    Tabii o da benim yanımda olduğu için çok şanslı. Open Subtitles بالطبع , كانت محظوظة جدا لأننى كنت هناك معها
    Carl her şeyi ne güzel ayarlamış. Her şey tam anlamıyla mükemmel. Sen çok şanslı bir kadınsın. Open Subtitles خطط كارل بشكل مدهش اعني ان كل شيء مثالي انت سيدة محظوظة جدا
    Sadece senin gibi bir doktoru olduğu için çok şanslı olduğunu söyleyip orada bırakalım. Open Subtitles فقط لنقول انها كانت محظوظة جدا ان يكون لها جراح مثلك وندع الامور مثل ماهي, حسنا؟
    O çok şanslı. Böyle hissettiği için çok şanslı. Open Subtitles أنها محظوظة بهذا الشعور محظوظة جدا
    Imelda... müthiş bir ahçıya benziyor, bu da seni çok, çok şanslı bir kız yapıyor. Open Subtitles اميلدا... صوتكي يبدو على ما افضل حال اي واحدة تفضلي، فتاة محظوظة جدا
    FBI size sahip olduğu için çok şanslı. Open Subtitles الأف بي اي محظوظة جدا لحصولها عليك
    Ona yardım ettiğin için çok şanslı. Open Subtitles لقد كانت محظوظة جدا لإهتمامك بأمرها
    Ölmeden önce sizi dünyaya getirdiği için ne kadar şanslı olduğunu. Open Subtitles أنها محظوظة جدا أنها ولدتك قبل أن تموت
    Bir dahaki sefer bu kadar şanslı olmayacaksın. Open Subtitles في المرة القادمة، لن تكوني محظوظة جدا
    Ayrıca arkanda seninle ilgilenen insanlar olduğu için çok şanslısın. Open Subtitles وتعلمين، أنتِ محظوظة جدا لوجود أشخاص حولكِ يهتمون لك.
    çok şanslısın. Onun gibi bir adam bulduğun için. Open Subtitles أنت محظوظة جدا بعثورك علي فتي مثله
    Ziyaretçiler açısından çok şanslıyım. Open Subtitles لقد كنت محظوظة جدا مع الزوار أولاً، أَخي بيرترام
    Senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok şanslıyım. Open Subtitles أنا محظوظة جدا لوجود صديقة مثلك في حياتي
    Mono diyetini yaptığım için çok şanslıydım. Open Subtitles كنت محظوظة جدا لأنها كانت عندي كريات دم أحادية كان تلك أفضل حمية اتبعتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد