ويكيبيديا

    "محظوظون جداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok şanslıyız
        
    • çok şanslı
        
    • çok şanslıydık
        
    • çok şanslısınız
        
    • - Çok şanslıyız
        
    Ve aslında, bu bölgede olduğumuz için çok şanslıyız. TED وفي الواقع، نحن محظوظون جداً في هذا الإقليم.
    Bugün buna sahip olduğumuz için çok şanslıyız. Open Subtitles نحن محظوظون جداً لإمتلاكنا هذه هذه الليلة
    Kendisi de çok iyi bir şair olan Roxeanne Persand aramızda olduğu için çok ama çok şanslıyız. Open Subtitles نحن محظوظون جداً كون روكسي دي بيرساند هي قارئتنا و المعرفة بكتابة الشعر الجيد
    Ayrıca kumarhanemizi serinleten klimamız olduğu için çok şanslı olduğumuzu anlattım. Open Subtitles ‫وأخبرته أننا محظوظون جداً ‫بوجود مكيفات في الكازينو
    Gördüğünüz gibi, Bayan Cubitt'in adı Elsie olduğu için çok şanslıydık ve ikinci mesajda rol oynayarak, sadece "E"yi değil, ayrıca "L", "S" ve "I"yı verdi. Open Subtitles ،لذا ، ترى نحنُ كنا محظوظون جداً (تلك كان اسم السيدة (كيوبت (كان (إلسي وفي الرسالة الثانية
    Beth ve Tucker, ...çok şanslısınız. Open Subtitles بيث وتاكر أنتم محظوظون جداً لكونكم مع بعض
    - çok şanslıyız. - Tamam, iyi o zaman, gidin de bana daha çok torun yapın. Open Subtitles و نحن محظوظون جداً حسناً ، الآن عليكي أن تنشغلي
    Benim talimatlarımı hiçe saydığın için çok şanslıyız. Open Subtitles نحن محظوظون جداً انك اخترت ان تتجاهلي اوامري
    Durumunu olduğu gibi koruduğu için çok şanslıyız. Open Subtitles نحن محظوظون جداً أنها لا تزال سليمة في حالتها
    - Kesinlikle. Bu yüzden çok ama çok şanslıyız. Neyimiz var bizim böyle? Open Subtitles صحيح، اننا محظوظون جداً لا أعرف ما السبب في ذلك؟
    Evet bayanlar baylar,.... ...bu gece çok şanslıyız,... Open Subtitles سيداتي سادتي نحن محظوظون جداً الليلة
    Evet bayanlar baylar,.... ...bu gece çok şanslıyız,... Open Subtitles سيداتي سادتي نحن محظوظون جداً الليلة
    Burada gerçekten çok şanslıyız. Open Subtitles نحن جداً، محظوظون جداً. حقاً نحن.
    Hayatımızda, Will gibi bir erkek olduğu için çok şanslıyız. Open Subtitles نحن محظوظون جداً لامتلاك رجل كـ"ويل" في حياتنا
    Evet, çok şanslıyız. Open Subtitles نعم ، نحن محظوظون جداً
    Hepimiz çok şanslıyız. Open Subtitles كلنا محظوظون جداً
    çok şanslıyız. Open Subtitles نحن محظوظون جداً
    Çocuklar çok şanslı. Open Subtitles الأطفال محظوظون جداً
    Yani bu, çok şanslı olduğumuz anlamına geliyor. Open Subtitles وهذا يعني اننا محظوظون جداً "جون"
    Yani biz çok şanslıydık. Open Subtitles وهذا يعني اننا محظوظون جداً "جون"
    Siz çocuklar çok şanslısınız. Open Subtitles أنتم أيها الفتيان محظوظون جداً
    - çok şanslıyız. Open Subtitles -نحن محظوظون جداً .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد