Hatırlayın, bu dizide kullandığımız evrimsel olarak korunan sekanslarımız yeni veya tanımlanmamış virüsleri bile tespit etmemizi sağlıyor, çünkü evrime bakıp neyin korunmuş olduğunu anlıyoruz. | TED | تذكروا تسلسل الجينات التراتبي غير المتأثر بتطوير الجينات نستعمله هنا ليمكننا من إكتشاف الفيروسات غير المصنفة أو البسيطة لأننا نختار ما هو محفوظ عبر التطور |
- Yani çalarken, sahnede kendini korunmuş bir geyik gibi mi hissediyorsun? - Evet | Open Subtitles | لذا فعندما تعزف,تشعر وكأنك غزال محفوظ على المسرح؟ |
Saati aç. Bana ait her şey içinde güvende tutuluyor. | Open Subtitles | يجب أن تفتحي الساعة فكل ما أنا عليه محفوظ بالداخل |
Oğlun Amir, 2003'te Kahire'deki Mahfuz Pazarına yapılan bombalamada öldürüldü. | Open Subtitles | ابنك امير قتل في عام 2003 في تفجير بازار محفوظ في القاهرة |
Telefon kayıtlarını inceledik. Rehberinde yalnızca bir numara kayıtlı. | Open Subtitles | تفقدنا هاتفها المحمول لديها رقم واحد محفوظ |
Araştırma ekibiniz, dondurulmuş ve araştırılmak üzere saklanan tarih öncesi bir virüs buldu. | TED | وجد فريق البحث فيروساً يعود لعصور ما قبل التاريخ، محفوظ في تربة متجمدة وقاموا بعزله لأغراض تتعلق بالدراسة والبحث. |
Şarabımız, emeğimizin kanı, kurtuldu! | Open Subtitles | نبيذنا،دمعمالنا.. محفوظ! |
Bu binanın derinliklerinde yatan iyi saklanmış bir sır var efsanevi Neptün mücevheri, annadın mı? | Open Subtitles | هناك سر محفوظ في أعماق هذا المبني توجد الجوهرة الأسطورية نبتون، حسناَ |
Duvarların içerisinde korunuyor. Binanın içinde ebediyete kadar muhafaza olacak. | Open Subtitles | إنه محفوظ في الجدران جزءاً من المبنى للأبد |
Bu, iyi korunmuş bir sır ki bu da ulusal menfaati gösteriyor. | Open Subtitles | إنّه من المصلحة الوطنية أنّ يبقى سرّ محفوظ. |
Saçları anında erimiş. Bu şey ise, değerli bir şeymiş gibi korunmuş. | Open Subtitles | لقد كان شعرها ذابئاً بداخل هذا الشيء إنه محفوظ كما لو بقطعة من الكهرمان |
Vücudun üst kısmı aşırı sıcaktan fazla çürümüş, ...ve alt kısmı iyi korunmuş. | Open Subtitles | الجزء العلوي من الجثة قد تحلل بسبب الحرارة المرتفعة, وأطراف الجزء السفلي محفوظ بشكل جيد. |
İyi haber NASA'nın küçük gizli bir olası plan bölümü bu konuyla ilgileniyor. Bunu ise, tahlisizlik zamanında Orion'un korunmuş bilgilerini kullanarak yapmaya çalışıyorlar. | TED | الخبر الجيد هو أن ناسا لديها خطة طوارئة صغيرة وسرية تنقسم إلى النظر في، ومحاولة إبقاء معرفة مشروع أوريون محفوظ من حوادث غير متوقعة وسيئة. |
Efendim, yakında üniversite bitene kadar o değerli hazine hep güvende olacaktır. | Open Subtitles | سيدي، حالما تنتهي الكلية.. سوف أُعيد كنزك الثمين محفوظ و مصون |
Hocam, sırrınız bizimle güvende olacak, söz veriyorum. | Open Subtitles | مولانا، نعدك بأن سرك سيبقى محفوظ بيننا |
Ben sadece... Hey, merak etme. Sırrın benimle güvende. | Open Subtitles | هيه, لا تخافي فسركي محفوظ معي |
- Doktor... - ... Mahfuz seni istiyor. | Open Subtitles | دكتور , (محفوظ) يريد رؤيتك |
İçinde numaram kayıtlı. Telefon eder ya da mesaj atarsam anlarsın. | Open Subtitles | رقمي محفوظ فيه, لذا إن اتصلت أو أرسلت رسالة, ستعرفين أنها أنا. |
Şehirdeki kutsal bir yerde saklanan sırrımızla ilgili her şeyi bu anahtara yerleştirdim. | Open Subtitles | -لذا أورثتُ لهم هذا المُفتاح الحي" " "الذي يُعلّم الطريق الى سرّ عظيم، محفوظ في داخل المدينة". |
Şaraplarımız kurtuldu. | Open Subtitles | نبيذنا محفوظ |
Hepsi saklanmış ve yol üstünde ayarlanmış halde. Bir kez başlarsak, geri dönüş yok. | Open Subtitles | كل شيء محفوظ ومُرتّب للمضيّ قدماً وعندما نبدأ لا يوجد مجال للعودة |
Özenle korunuyor. | Open Subtitles | محفوظ بعناية |
Bu da mı Tutuldu? | Open Subtitles | هل هذا المكان محفوظ أيضاً ؟ |
Oğlunuza ve bu korkunç trajedinin kurbanlarına en iyi tedavileri uygulamak için elinden geleni yapacağına dair Dr. Mahfoud'dan özel söz aldım. | Open Subtitles | لقد أعطيت الدكتور (محفوظ) ضماناتي الشخصية ليحصل على كل ما يحتاج حتى يعطي ابنك وكلّ ضحايا هذه المأساة الرهيبة أفضل رعاية طبية ممكنة |
Büyükbaban ve diğer seneşöler, sırlarının korunmakta olduğunu bilmeseler, son nefeslerini verirken, yalan söylemeyeceklerdi. | Open Subtitles | .. جدك والقادة الآخرين .. لن يكذبوا وهم في النفس الأخير .. إلا لو عرفوا أن سرهم محفوظ .. |
Saray duvarlarının diğer boyutunda sonsuza kadar güvenle korunur. | Open Subtitles | وهو محفوظ للأبد في بعد اَخر من قصر البوابات |