Biliyor musunuz, belki siz beyler Haklısınız. "Plan 9" iyi bir başlık. | Open Subtitles | أتعرفون، ربما كنتما محقان الخطة التاسعة" إسم جيد" |
Sevgili ailem, Haklısınız. | Open Subtitles | والداي العزيزان , أنتما محقان |
Bence ikiniz de Haklısınız. | Open Subtitles | أظن أنكما محقان كليكما |
Dinleyin, dediklerinizi düşünüyordum, ve belki de haklıydınız. | Open Subtitles | أسمعوا، كنت أفكر عما قلتاه وربما أنتما محقان |
Bir konuda haklıydınız. Birisi öldü. | Open Subtitles | كنتما محقان بشأن شيء واحد، لقد مات أحد. |
Yüzde yüz haklılar. Etkisi kanıtlanmamış deneysel ilaçlardan uzak durun. | Open Subtitles | إنهما محقان تماماً ابتعد عن تلك العقاقير غير المصرح بها |
Aman Tanrım. Haklısınız. | Open Subtitles | ياللهول,أنتما محقان |
Haklısınız. | Open Subtitles | انتما محقان |
Haklısınız. | Open Subtitles | انتما محقان |
- Haklısınız. | Open Subtitles | أنتما محقان |
Haklısınız. | Open Subtitles | إنكما محقان |
Ve dinleyenler sadece biz değildik. Sen ve Tony haklıydınız. | Open Subtitles | ولم نكن الوحيدين أنت و طوني كنتما محقان |
Hayır benim hakkımda haklıydınız. | Open Subtitles | لا ، كنتما محقان .. بشأني. |
Sen ve Raven haklıydınız. Bizden olanları terk edemeyiz. | Open Subtitles | ،أنت و(ريفين) كنتما محقان .لا يجب أن نتخلى عن بعضنا |
Siz haklıydınız. | Open Subtitles | فقد كنتما محقان |
Ailesi. Dediklerinde haklılar. Onların yanına gitmek istiyorsan, böyle konuşmaya devam et. | Open Subtitles | والداها كانا محقان بشأنها ـ سوف ينتهي بك الأمر مثلما حل بهما |
Bak, haklılar. Daha iyi düşünmem gerekirdi. | Open Subtitles | اسمعي, إنهما محقان, كان علي أن أحسن التصرف. |
- haklılar. | Open Subtitles | -إنهما محقان . |