ويكيبيديا

    "محقًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haklı
        
    • haklıydın
        
    • haklıydı
        
    • haklıydım
        
    • haklısın
        
    • haklıymış
        
    • Haksız
        
    • haklıysam
        
    • haklıysa
        
    • haklıysanız
        
    • haklıymışsın
        
    • mıyım
        
    • haklıysan
        
    Ben de ona aslında her konuda haklı olduğunu söyler gibi oldum. Open Subtitles وأنا نوعًا ما أخبرته بأنه كان محقًا بكل شيء. أضطررت إلى ذلك.
    Hâlâ aptalca hatalar yapıyorum, ama artık özür dileme ve birinin haklı olduğunu kabul etme konusunda konusunda çok iyiyim. TED ما زلتُ أرتكب أخطاء غبية، ولكنني جيد بطريقة رائعة في الإعتذار الآن، والإعتراف فيما إذا كان الشخص محقًا حول شيء معين.
    Acele etmemekte haklıydın. Open Subtitles يبدو أنك كنت محقًا بشأن التكتم على الأمر
    Freud penis kıskançlığı konusunda haklıydı ve ona kimin sahip olduğu konusunda yanıldı. TED كان فرويد محقًا حول حسد العضو الذكري وخاطئًا حول من يملكه.
    Tam olarak kontrol edemiyormuş. Tekerlekli sandalye konusunda haklıydım yani. Open Subtitles إذًا فقد كنت محقًا بشأن الكرسي المتحرك كان يستخدمه لشحن نفسه
    Bence haklısın. Yeni bir sayfa açabiliriz. Open Subtitles أظن محقًا علينا البدء بصفحة جديدة
    haklı olduğumu bilmem gerekiyor, o zaman emin olacağım. Open Subtitles يجب أن أتأكد أني كنت محقًا ثم سأكون متأكدًا
    Seks hakkında haklı olabilirsin. Open Subtitles هل تعلم شيئًا ربما تكون محقًا بخصوص الجنس
    haklı olduğumu bilmem gerekiyor, o zaman emin olacağım. Open Subtitles يجب أن أتأكد أني كنت محقًا ثم سأكون متأكدًا
    Bu sosyal medya olayları hakkında haklı olabilirsin. Open Subtitles اسمع.. ربما كنت محقًا بشأن موضوع التواصل الاجتماعي
    haklı da çıktım. Open Subtitles الشيء الهام أنّي قلت أن هذه الشطيرة ستخرب كل شيء وقد كنت محقًا
    Güvenli olmadığını söylüyor. Bence haklı olabilir. Open Subtitles يقول أن الأمر ليس آمنًا وأعتقد أنه قد يكون محقًا
    Umarım görüşmeyiz. Diyelim ki sen haklıydın. Open Subtitles آمل بحق الجحيم أن لا نفعل لنقل أنك كنت محقًا
    - Kolonya konusunda haklıydın. Kolonya banyosu yapmış gibi. Open Subtitles لقد كنت محقًا حيال تلك الرائحة، ما الذي قط يجعله يغطي نفسة بها؟
    Dün dediklerini düşündüm ve haklıydın. Open Subtitles اوه، لقد كنت افكر في.. ما قلته امس، وقد كنت محقًا.
    Büyüleyici sonuçlar çıktı. Çünkü özürsüz yalan söylemesi hariç, menajer haklıydı. TED والنتائج كانت رائعة لأن هذا العميل كان محقًا تمامًا
    Aslında, yanılmışım ama yanıldığım konusunda haklıydım. Open Subtitles في الواقع، كنتُ مخطئًا بشأنه لكنني كنتُ محقًا بشأن الخطأ.
    Bir konuda haklısın. Open Subtitles أتعلم ، كنتَ محقًا بشأن شيئٍ واحد
    Ruhunuz hakkında kemiklerinizde dolaşan şey hakkında haklıymış. Open Subtitles لقد كان محقًا بشأن روحك ماهية معدنك الحقيقي
    Haksız mıyım, memur bey? Open Subtitles ألست محقًا أيها الشرطي؟
    Efendim eğer haklıysam orada olacaklardır. Open Subtitles ،سيّدي... إذا كنت محقًا هذا هو المكان الذي سيتواجدون فيهِ
    Eğer babam haklıysa kasabada henüz tanışmadığımız başka bir kurt adam daha var demektir. Open Subtitles أتعلم؟ إن كان أبي محقًا فهذا يعني أن هناك مذئوب في المدينة لم نقابله بعد
    İnsanlar filmlerle bu şekilde tartışmaya girerek özdeşleşirler çünkü haklıysanız, kimse size haksızsınız diyemez. Open Subtitles هذه الطريّقة التي يرتبطّ بها الناس بالأفلام في هذا النوعَ المثيّر للجدل إن كُنت محقًا لا أحد يمكنه أخبارّك بأنك مخطئ.
    Gil konusunda haklıymışsın. Yayın saatimiz için lobi yürütüyor. Open Subtitles كنت محقًا بشأن "جيل" إن يحاول الإستمالة للحصول على أوقاتنا
    Eğer haklıysan içeride, yüksek yerlerde bir oyuncuları var demektir. Open Subtitles لو كنت محقًا,فلديهم اتصال مع شخص ذو منصب رفيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد