ويكيبيديا

    "محقًّا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haklıydı
        
    • haklıydın
        
    • haklısındır
        
    • Haklı
        
    • haklıymış
        
    • haklıymışsın
        
    Bana karşı sertti ama belki de haklıydı. Open Subtitles كان قاسي علي، أتعلم؟ لكن ربما كان محقًّا.
    Thorin hiç gelmemem gerektiğini söyledi ve haklıydı. Open Subtitles ثورين) قال أنَّه لم يكن عليَّ المجيء) وكان محقًّا
    Korkunçtu. haklıydın, ben... kendimi kaptırdım. Open Subtitles ذلك كان مروّعًا، كنتَ محقًّا لقد انخرطتُ في الأمر
    Söylediğimden fazlasını biliyor muyum diye sormakta haklıydın. Open Subtitles كنت محقًّا لسؤالك إن كنت أعرف أكثر مما قلته
    Biliyor musun, sen belki de sen bebek koruması konusunda haklısındır. Open Subtitles ربّما تكون محقًّا بخصوص أدوات حماية الأطفال
    Buradan kaçmamın asıl sebebi... senin Haklı olmandı. Open Subtitles والسبب الحقيقي في أنني هربت لأنك كنت محقًّا
    Hayır ben onu istememiştim ama Sebastián haklıymış. Open Subtitles لا، لا، لا، كنتُ أعارض اختياره، ولكنّ (سباستيان) كان محقًّا
    Her zaman çok hızlı hareket ederler. haklıymışsın Kite... Open Subtitles دومًا يُمضيان بسرعة بالغة - .(ولقد كنتَ محقًّا يا (كايتو -
    Thorin hiç gelmemem gerektiğini söyledi ve haklıydı. Open Subtitles قال (ثورين) أنّه ما كان عليّ أن أحضر وقد كان محقًّا
    Merritt masa başı dışında pek vakit geçirmediğimi söylediğinde haklıydı. Open Subtitles أوتعلم، كان (مريت) محقًّا عندما قال أنني بالكاد أمضيت وقتًا بعيدًا عن المكتب
    Merritt masa başı dışında pek vakit geçirmediğimi söylediğinde haklıydı. Open Subtitles أوتعلم، كان (مريت) محقًّا عندما قال أنني بالكاد أمضيت وقتًا بعيدًا عن المكتب
    Kurt haklıydı. Open Subtitles لقد كان (كورت)محقًّا, لم نجتهدُ لأجلِ أغنيتنا
    İmkânsız bir karar vermek zorunda kaldığını biliyorum ama haklıydın. Open Subtitles أعلم أنّه كان قرارًا عصيًّا، لكنّك كنت محقًّا.
    Önceden söylediklerinde haklıydın. Open Subtitles كنت محقًّا بشأن ما قلتَ قبلًا.
    Ben ayyaşın tekiydim. Ve bana güvenmemekte haklıydın. Open Subtitles كنتُ ثملة، وكنت محقًّا بعدم وثوقك فيّ.
    Keşke sana inansaydım. Belki de sen haklıydın. Open Subtitles ليتني صدقتك، ولعلك تكون محقًّا
    Belki de sen haklısındır. Open Subtitles لأنّك ربّما تكون محقًّا.
    Umarım haklısındır. Open Subtitles آمل أن تكون محقًّا.
    Etrafa cesetleri attığım ve yüzlerinde yara izleri bıraktığım doğru olsaydı o zaman akli dengemin bozuk oldğunu düşünme konusunda Haklı olurdun. Open Subtitles إن كنت فعلًا أمزق الأجساد وأشوّه الوجود فستكون محقًّا إن افترضت كوني مضطربًا عقليًّا.
    Onların arasında kendini güvende sanıyorsun. Haklı da olabilirsin. Open Subtitles تعتقد أنّك آمن بينهم، ربّما تكون محقًّا.
    Evet o haklıymış. Open Subtitles -نعم، كان محقًّا -لا أعرف كيف تقومون بذلك" ..."
    Köstebek konusunda haklıymışsın. Open Subtitles كنت محقًّا بشأن الخائنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد