Senin yerinde olsam denemeye kalkmazdım. 110 km hızla gidiyoruz. | Open Subtitles | لن افعل هذا إذا كنت محلك تبقي لدينا 70 ميلاً |
yerinde olsam, Wiggs, arkadaşlık ettiğim kişilere dikkat ederdim. | Open Subtitles | لو كنت محلك فسأكون حذرا بخصوص من أحمل معي |
Evet, senin yerinde olsam, bende aynı seyleri söylerdim. | Open Subtitles | نعم ، لو كنت فى محلك ، لقلت لنفسى الشئ نفسه |
Senin yerine şova dahil ettiğim pislik, yerini dolduramadı. | Open Subtitles | الأحمق الذي حلّ محلك لا يستطيع حتى أن يملأ فراغ صافرتك. |
Shoaib, ikimizin bir resmini çek... ..dükkanına as. | Open Subtitles | شعيب ، التقط صورة لنا معا.. ..وعلقها في محلك. |
Evet, sanırım senin yerinde olsaydım güneye giderdim. | Open Subtitles | نعم اظنني كنت ساذهب الى الجنوب لو كنت محلك |
yerinde olsaydım, pek güvenmezdim. | Open Subtitles | لا يمكننى الإعتماد على ذلك أيضاً لو كنت محلك |
Bu seni ilgilendirir tabii. Ama senin yerinde olsam kendim söylemek isterdim. | Open Subtitles | هذا شأنك بالطبع ، أعتقد أننى إذا كنت فى محلك ، لوددت ذلك |
Senin yerinde olsaydım İmparator... o atın üzerinde o kadar rahat durmazdım. | Open Subtitles | هذا صحيح لو كنت محلك أيها الإمبراطور لما كنت هادءً على هذا الحصان |
Milyonlarca adam senin yerinde olmak için neler verirdi. | Open Subtitles | مليون شاب يتمنون أن يكونوا يرتدون حذائك ويحلون محلك. |
Ve senin yerinde değilim,bardayım. Lütfen bana servis yap. | Open Subtitles | و انا لست في محلك , انا في حانة , فرجاءاً اخدمني |
Senin yerinde bir sürü şeyi göremiyorlar değil mi Jay? | Open Subtitles | يتهيون عن الكثير في محلك , أليس كذلك، جاي؟ |
Eğer kaybedersen, yerini alacak yeni bir galip olacak. | Open Subtitles | لتجد مقاتلين جدد، فإن خسرت فسيكون هناك منتصرا جديداً ليحل محلك |
yerini devralan yeni eleman olarak kendi adıma şunları söylemek isterim; | Open Subtitles | حسناً, بالنسبة لي أود فقط أن أقول لك يا وارن بصفتي الفتي الجديد الذي سيحل محلك, |
Sence Avnet'in dükkanına girmesi bir tesadüf müydü? | Open Subtitles | ... هل تعتقد أنها كانت صدفه أن يدخل افنت محلك |
Eğer size ihtiyacımız olursa Dükkanda mı olacaksınız, Bay Wilson? | Open Subtitles | سيد ويلسون ,ستكون فى محلك لو احتجت اليك ؟ |
Burada Bleeding Heart Yard'da kendi küçük dükkanınız! | Open Subtitles | محلك الصغير الخاص هنا في باحة (بليندنج هارت). |
Abby'nin dükkânınızda ot sattığını biliyoruz. | Open Subtitles | لدينا أدلة أنّ (آبي) كانت تبيع الحشيش من داخل محلك. |
İyi denemeydi, Felicia; ancak aslında 2000 dolara dükkanı yarım saatliğine bize bırakmanı isteyecektik. | Open Subtitles | محاولة جيدة لكن ما أريد حقاً أن أعطيك 2000 دولار لاستعارة محلك نصف ساعة |
- Fakat burası senin dükkanın. | Open Subtitles | هذا محلك يا رجل ، عائلتك هي من قامت ببنائه |
- Mağazanız için. | Open Subtitles | اوووه ، انها من أجل محلك تصميم |
Önce kiranı öde yoksa Dükkanını yakarım! | Open Subtitles | قم بدفع الإيجار والإ سوف أقوم بحرق محلك |
Sonra dükkanınızı soyan adamın orada olup olmadığını söyleyin. | Open Subtitles | ثمّ اخبرُنا اذا تَرى الرجلَ الذي سَرقَ محلك |