ويكيبيديا

    "محميّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • korunuyor
        
    • savunmasız
        
    • korunan
        
    • parkı
        
    • korumalı
        
    • sığınağı varmış
        
    Bu han bir çeşit büyü engelleyici tarafından korunuyor olmalı! Open Subtitles لا بدّ أن هذه الحانة محميّة بواسطة نوع من السحر
    Kendimi güvende ve korunuyor hissettiğimi biliyorum. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنني شعرت أنني بأمان و محميّة
    Endişelenme. Bu kale güçlü bir çakra tarafından korunuyor. Open Subtitles لا تقلقي، فهذه القلعة محميّة بتشاكرا قويّة.
    Dünyayı öyle karanlıkların ortasında küçük ve savunmasız görmek seni üzmedi mi? Open Subtitles لم يزعجك أن ترى الأرض صغيرة وغير محميّة ومحيطة بالظلمة؟
    Yani, başka bir deyişle, korunan gezegenler artık korunaklı değil. Open Subtitles أى بمعنى آخر ، فالكواكب المحميّة لم تعد محميّة
    Şu an burada 1000 kadar son derece korunaklı yaşam parkı var ve en üstün etoburların sayısı düzenli biçimde artmakta. Open Subtitles تتواجد الآن 1000 محميّة محصّنة هنا و أعداد اللواحم الرئيسية في نموّ مطّرد
    Bulduğunuz hafıza kartı şifre korumalı. 64 bit şifreleme gibi görünüyor. Open Subtitles بطاقة الذاكر محميّة بمكلمة سرّ بيدو أنّها امتداد 64 بت
    Burada yaban hayatı sığınağı varmış. - Orada korucu istasyonu da vardır. Open Subtitles وهذه محميّة طبيعيّة، سيكون هناك مركز حراسة.
    - Tamam, sunucu odası hipoksik hava teknolojisiyle korunuyor. Open Subtitles حسناً، إذن غرفة الخادم محميّة بتقنية نظام الهواء ناقص التأكسج.
    FBI gelmeden söyleyeyim. Akıllı telefonlar şifrelemeyle korunuyor. Open Subtitles ،الآن ريثما تنجح المباحث في سعيها .فإن الهواتف الذكية محميّة بتشفير
    Burası bu mücevhere bağlanmış... kadim bir büyü tarafından korunuyor. Open Subtitles فهي محميّة بسحر قديم مرتبط مباشرة بهذه الجوهرة بالتحديد
    Motor yeterince korunuyor bir FTL atlamak oluşturmak için. Open Subtitles المحركات محميّة بما فيه الكفاية لانشاء قفزة ب جهاز ال " اف-تي-ال".
    Muhafızlar tarafından korunuyor ve en büyük baskın ekibi bile onları geçemez! Open Subtitles إنها محميّة بواسطة حرّاس وحتى فرق المهاجمة الكبرى لم تستطع اجتيازها!
    Birçok ölümcül büyülü engelle korunuyor sizin yeteneklerinize çok uygun engellerle. Open Subtitles وهي محميّة بعقبات سحريّة قاتلة متنوّعة... عقبات تناسب مواهبكنّ تماماً
    Şirket bilgisayarları biyometrik şifrelemeyle korunuyor. Open Subtitles "حاسبات الشركة محميّة بتشفير تحليل حيويّ"
    2 nci Ordunun en ön saflarında yer alan Rudolf Binding bu açık ve savunmasız arazi boyunca Almanların ilerleme hızının başlıbaşına bir problem olduğunu fark etmişti. Open Subtitles رودولف بيندنج" في الطليعة" للجيش الثاني أدرك أن سرعة التقدّم الألماني عبر هذه الأرض المكشوفة والغير محميّة كان مشكلة في حد ذاته
    Size bir şey olursa... Bayan Zhirova savunmasız kalır. Open Subtitles لو حدث لكِ أيّ شيءٍ، فستغدو الآنسة (جيروفا) غير محميّة.
    Mevki açık ve savunmasız. Open Subtitles إنّها ليست محميّة
    Maalesef, sağlam kalan tek şey korunan kalemleri. Open Subtitles ،للأسف أقلامه كانت محميّة لكن لا شيء آخر
    Söylenenlere göre Paris kocaman surlarla çevrili, iyi korunan bir şehir. Open Subtitles في جميع الأحوال، (باريس) ضخمة، مسوّرة، محميّة جيدًا.
    Bu yüzden, genetik işlerliklerinden emin olmak adına sürekli bu çitaları 53 küçük yaşam parkı arasında taşımak zorundayız. Open Subtitles علينا نقل هذه الفهود باستمرار بين 53 محميّة مسيّجة صغيرة لنضمن بقاءها في حالة صالحة وراثيًا
    O daha iyi diğerlerinden daha korumalı Open Subtitles محميّة بشكل جيد اكثر من البقيّة.
    Burada yaban hayatı sığınağı varmış. - Orada korucu istasyonu da vardır. Open Subtitles وهذه محميّة طبيعيّة، سيكون هناك مركز حراسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد