| Bu han bir çeşit büyü engelleyici tarafından korunuyor olmalı! | Open Subtitles | لا بدّ أن هذه الحانة محميّة بواسطة نوع من السحر |
| Kendimi güvende ve korunuyor hissettiğimi biliyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنني شعرت أنني بأمان و محميّة |
| Endişelenme. Bu kale güçlü bir çakra tarafından korunuyor. | Open Subtitles | لا تقلقي، فهذه القلعة محميّة بتشاكرا قويّة. |
| Dünyayı öyle karanlıkların ortasında küçük ve savunmasız görmek seni üzmedi mi? | Open Subtitles | لم يزعجك أن ترى الأرض صغيرة وغير محميّة ومحيطة بالظلمة؟ |
| Yani, başka bir deyişle, korunan gezegenler artık korunaklı değil. | Open Subtitles | أى بمعنى آخر ، فالكواكب المحميّة لم تعد محميّة |
| Şu an burada 1000 kadar son derece korunaklı yaşam parkı var ve en üstün etoburların sayısı düzenli biçimde artmakta. | Open Subtitles | تتواجد الآن 1000 محميّة محصّنة هنا و أعداد اللواحم الرئيسية في نموّ مطّرد |
| Bulduğunuz hafıza kartı şifre korumalı. 64 bit şifreleme gibi görünüyor. | Open Subtitles | بطاقة الذاكر محميّة بمكلمة سرّ بيدو أنّها امتداد 64 بت |
| Burada yaban hayatı sığınağı varmış. - Orada korucu istasyonu da vardır. | Open Subtitles | وهذه محميّة طبيعيّة، سيكون هناك مركز حراسة. |
| - Tamam, sunucu odası hipoksik hava teknolojisiyle korunuyor. | Open Subtitles | حسناً، إذن غرفة الخادم محميّة بتقنية نظام الهواء ناقص التأكسج. |
| FBI gelmeden söyleyeyim. Akıllı telefonlar şifrelemeyle korunuyor. | Open Subtitles | ،الآن ريثما تنجح المباحث في سعيها .فإن الهواتف الذكية محميّة بتشفير |
| Burası bu mücevhere bağlanmış... kadim bir büyü tarafından korunuyor. | Open Subtitles | فهي محميّة بسحر قديم مرتبط مباشرة بهذه الجوهرة بالتحديد |
| Motor yeterince korunuyor bir FTL atlamak oluşturmak için. | Open Subtitles | المحركات محميّة بما فيه الكفاية لانشاء قفزة ب جهاز ال " اف-تي-ال". |
| Muhafızlar tarafından korunuyor ve en büyük baskın ekibi bile onları geçemez! | Open Subtitles | إنها محميّة بواسطة حرّاس وحتى فرق المهاجمة الكبرى لم تستطع اجتيازها! |
| Birçok ölümcül büyülü engelle korunuyor sizin yeteneklerinize çok uygun engellerle. | Open Subtitles | وهي محميّة بعقبات سحريّة قاتلة متنوّعة... عقبات تناسب مواهبكنّ تماماً |
| Şirket bilgisayarları biyometrik şifrelemeyle korunuyor. | Open Subtitles | "حاسبات الشركة محميّة بتشفير تحليل حيويّ" |
| 2 nci Ordunun en ön saflarında yer alan Rudolf Binding bu açık ve savunmasız arazi boyunca Almanların ilerleme hızının başlıbaşına bir problem olduğunu fark etmişti. | Open Subtitles | رودولف بيندنج" في الطليعة" للجيش الثاني أدرك أن سرعة التقدّم الألماني عبر هذه الأرض المكشوفة والغير محميّة كان مشكلة في حد ذاته |
| Size bir şey olursa... Bayan Zhirova savunmasız kalır. | Open Subtitles | لو حدث لكِ أيّ شيءٍ، فستغدو الآنسة (جيروفا) غير محميّة. |
| Mevki açık ve savunmasız. | Open Subtitles | إنّها ليست محميّة |
| Maalesef, sağlam kalan tek şey korunan kalemleri. | Open Subtitles | ،للأسف أقلامه كانت محميّة لكن لا شيء آخر |
| Söylenenlere göre Paris kocaman surlarla çevrili, iyi korunan bir şehir. | Open Subtitles | في جميع الأحوال، (باريس) ضخمة، مسوّرة، محميّة جيدًا. |
| Bu yüzden, genetik işlerliklerinden emin olmak adına sürekli bu çitaları 53 küçük yaşam parkı arasında taşımak zorundayız. | Open Subtitles | علينا نقل هذه الفهود باستمرار بين 53 محميّة مسيّجة صغيرة لنضمن بقاءها في حالة صالحة وراثيًا |
| O daha iyi diğerlerinden daha korumalı | Open Subtitles | محميّة بشكل جيد اكثر من البقيّة. |
| Burada yaban hayatı sığınağı varmış. - Orada korucu istasyonu da vardır. | Open Subtitles | وهذه محميّة طبيعيّة، سيكون هناك مركز حراسة. |