Trafiğin ortasında dondurma satmak yasalara aykırı! | Open Subtitles | ذلك مخالف للقانون أن أبيع الآيس كريم في وسط الزحام |
Bir cinayeti bildirmememiz yasalara aykırı. | Open Subtitles | هذا مخالف للقانون, أنا لانبلغ عن الجريمة لم تكن جريمة, لقد كان دما على الأرض |
Neden böyle bir şey yapmanın kanunlara aykırı olduğunu anlayamıyorum doğrusu. | Open Subtitles | يصعب فهم لماذا هو مخالف للقانون أن نفعل شيئاً بهذا الجمال. |
Federal bir araştırma sırasında, bilgi saklamanın yasa dışı olduğunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | أجل، حسناً، تعلمين أنه مخالف للقانون حجب معلومات خلال تحقيق فدرالي |
Bize bu şekilde yiyecek getirmen kanuna aykırı. | Open Subtitles | إحضار الطعام لنا بهذه الطريقة مخالف للقانون |
Bu yasadışı. Oraya fotoğraf makinası sokamazsın. | Open Subtitles | هذا مخالف للقانون لا تستطيع إحضار الكاميرا إلى هناك |
Kılkuyruk vurmanın kanun dışı olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | كنت تعلم أن عملية صيد البط الصيفي مخالف للقانون. |
Nasıl göründüğü umurumda değil. Burada kalamazsın. yasal değil. | Open Subtitles | لايهمني كيف تبدو لايمكنك ان تبقى هنا, انه مخالف للقانون |
Ona hatırlattığım ise bunun muhtemelen bu devlette yasalara aykırı olduğuydu. | Open Subtitles | ولقد ذكرته بأن هذا مخالف للقانون في هذة الولاية |
Bu, haneye tecavüz. yasalara aykırı. | Open Subtitles | إنه تعدي على ممتلكات الغير وهذا مخالف للقانون |
İçeri sokmamı istediler, ama bu yasalara aykırı. | Open Subtitles | اتعرف انهم ارادوني ان اسمح لهم بالدخول لكنه مخالف للقانون |
Benim soruşturma altında olmayan birinin geçmişini araştırmam kanunlara aykırı. | Open Subtitles | تقنياً، هذا مخالف للقانون لأبحث عن أحد ليس له علاقة بتحقيق إجرامي |
Efendim... bizim bunu okumamız kanunlara aykırı. | Open Subtitles | سيدي، قراءتنا لهذا الملف أمر مخالف للقانون. |
Hırsızlık gibi yasa dışı emelleri var mıydı öğrenmeliyim. | Open Subtitles | لا بد أن أبحث إذا ما كان يخطط لعمل مخالف للقانون كسرقتهم مثلاً |
Bahçede hayvan beslemenin yasa dışı olduğunun farkında mısınız? | Open Subtitles | أتدرين أن إمتلاك حيوانات المزارع فى منطقة سكنية أمر مخالف للقانون ؟ |
Araba sürerken telefon kullanmak kanuna aykırı ve ben kanunu çiğnemekten nefret ediyorum, çünkü ben... | Open Subtitles | إنه مخالف للقانون أن أمسك بالهاتف واتحدث فيه وأنا أقود السيارة وأكره أن أكسر القانون لأنني.. |
Bu şekilde telefonla konuşmanın kanuna aykırı olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | تعرفين انه مخالف للقانون أن تتكلمي هكذا في الهاتف؟ |
- Neden? Bütçeleri bir tarafa şirket casusluğu yasadışı. | Open Subtitles | لأنه بالرغم من ميزانيته السنوية، التجسس الصناعي مخالف للقانون بشدة. |
Evet, şahane bulurdu. Ama bu yasadışı. | Open Subtitles | أجل، سيجده أمر ممتعاً لكنه مخالف للقانون |
Çok da anladığımdan değil ama... bana öyle geliyor ki bu yaptığımız biraz kanun dışı bir şey gibi. | Open Subtitles | أنا لستُ خبيراً لكن هذا يبدو مخالف للقانون |
Açıkçası yaptığımız şey yasal değil. | Open Subtitles | بامانه ايا كان ماسنفعله فانه مخالف للقانون |
Kayıtdışı silah taşımak kanuna aykırıdır biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف أنه مخالف للقانون أن تحمل سلاح غير مصرح ومسجل؟ |
Ne yazık ki, bu eylemlerin hiç biri suç oluşturmamaktadır. | Open Subtitles | ولكن للأسف، لا يعد أي من هذه الإتهامات مخالف للقانون. |
kırkı once başka bir adam kanuna karşı oldu. | Open Subtitles | قبل أربعين سنة كان رجل آخر مخالف للقانون |
Aslında, onun burada olması kurallara aykırı. | Open Subtitles | عملياً، وجودك هنا مخالف للقانون |
Haneye tecavüz, yasalara aykırıdır. | Open Subtitles | أن أقتحام مسرح جريمة مخالف للقانون. |
Seks, Çek Cumhuriyeti'nde yasak mı? | Open Subtitles | الجنس مخالف للقانون في الجمهورية التشيكية؟ |
Bu davranış, Ceza Hukuku'nun bir ihlalidir. İstismara boyun eğmeyeceğim. | Open Subtitles | هذا أمر مخالف للقانون لن أتعرض للاعتداء الإجرامي |