ويكيبيديا

    "مخالف للقانون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yasalara aykırı
        
    • kanunlara aykırı
        
    • yasa dışı
        
    • kanuna aykırı
        
    • yasadışı
        
    • kanun dışı
        
    • yasal değil
        
    • kanuna aykırıdır
        
    • suç
        
    • kanuna karşı
        
    • kurallara aykırı
        
    • yasalara aykırıdır
        
    • yasak mı
        
    • Ceza Hukuku
        
    Trafiğin ortasında dondurma satmak yasalara aykırı! Open Subtitles ذلك مخالف للقانون أن أبيع الآيس كريم في وسط الزحام
    Bir cinayeti bildirmememiz yasalara aykırı. Open Subtitles هذا مخالف للقانون, أنا لانبلغ عن الجريمة لم تكن جريمة, لقد كان دما على الأرض
    Neden böyle bir şey yapmanın kanunlara aykırı olduğunu anlayamıyorum doğrusu. Open Subtitles يصعب فهم لماذا هو مخالف للقانون أن نفعل شيئاً بهذا الجمال.
    Federal bir araştırma sırasında, bilgi saklamanın yasa dışı olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أجل، حسناً، تعلمين أنه مخالف للقانون حجب معلومات خلال تحقيق فدرالي
    Bize bu şekilde yiyecek getirmen kanuna aykırı. Open Subtitles إحضار الطعام لنا بهذه الطريقة مخالف للقانون
    Bu yasadışı. Oraya fotoğraf makinası sokamazsın. Open Subtitles هذا مخالف للقانون لا تستطيع إحضار الكاميرا إلى هناك
    Kılkuyruk vurmanın kanun dışı olduğunu biliyordun. Open Subtitles كنت تعلم أن عملية صيد البط الصيفي مخالف للقانون.
    Nasıl göründüğü umurumda değil. Burada kalamazsın. yasal değil. Open Subtitles لايهمني كيف تبدو لايمكنك ان تبقى هنا, انه مخالف للقانون
    Ona hatırlattığım ise bunun muhtemelen bu devlette yasalara aykırı olduğuydu. Open Subtitles ولقد ذكرته بأن هذا مخالف للقانون في هذة الولاية
    Bu, haneye tecavüz. yasalara aykırı. Open Subtitles إنه تعدي على ممتلكات الغير وهذا مخالف للقانون
    İçeri sokmamı istediler, ama bu yasalara aykırı. Open Subtitles اتعرف انهم ارادوني ان اسمح لهم بالدخول لكنه مخالف للقانون
    Benim soruşturma altında olmayan birinin geçmişini araştırmam kanunlara aykırı. Open Subtitles تقنياً، هذا مخالف للقانون لأبحث عن أحد ليس له علاقة بتحقيق إجرامي
    Efendim... bizim bunu okumamız kanunlara aykırı. Open Subtitles سيدي، قراءتنا لهذا الملف أمر مخالف للقانون.
    Hırsızlık gibi yasa dışı emelleri var mıydı öğrenmeliyim. Open Subtitles لا بد أن أبحث إذا ما كان يخطط لعمل مخالف للقانون كسرقتهم مثلاً
    Bahçede hayvan beslemenin yasa dışı olduğunun farkında mısınız? Open Subtitles أتدرين أن إمتلاك حيوانات المزارع فى منطقة سكنية أمر مخالف للقانون ؟
    Araba sürerken telefon kullanmak kanuna aykırı ve ben kanunu çiğnemekten nefret ediyorum, çünkü ben... Open Subtitles إنه مخالف للقانون أن أمسك بالهاتف واتحدث فيه وأنا أقود السيارة وأكره أن أكسر القانون لأنني..
    Bu şekilde telefonla konuşmanın kanuna aykırı olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles تعرفين انه مخالف للقانون أن تتكلمي هكذا في الهاتف؟
    - Neden? Bütçeleri bir tarafa şirket casusluğu yasadışı. Open Subtitles لأنه بالرغم من ميزانيته السنوية، التجسس الصناعي مخالف للقانون بشدة.
    Evet, şahane bulurdu. Ama bu yasadışı. Open Subtitles أجل، سيجده أمر ممتعاً لكنه مخالف للقانون
    Çok da anladığımdan değil ama... bana öyle geliyor ki bu yaptığımız biraz kanun dışı bir şey gibi. Open Subtitles أنا لستُ خبيراً لكن هذا يبدو مخالف للقانون
    Açıkçası yaptığımız şey yasal değil. Open Subtitles بامانه ايا كان ماسنفعله فانه مخالف للقانون
    Kayıtdışı silah taşımak kanuna aykırıdır biliyorsun. Open Subtitles تعرف أنه مخالف للقانون أن تحمل سلاح غير مصرح ومسجل؟
    Ne yazık ki, bu eylemlerin hiç biri suç oluşturmamaktadır. Open Subtitles ولكن للأسف، لا يعد أي من هذه الإتهامات مخالف للقانون.
    kırkı once başka bir adam kanuna karşı oldu. Open Subtitles قبل أربعين سنة كان رجل آخر مخالف للقانون
    Aslında, onun burada olması kurallara aykırı. Open Subtitles عملياً، وجودك هنا مخالف للقانون
    Haneye tecavüz, yasalara aykırıdır. Open Subtitles أن أقتحام مسرح جريمة مخالف للقانون.
    Seks, Çek Cumhuriyeti'nde yasak mı? Open Subtitles الجنس مخالف للقانون في الجمهورية التشيكية؟
    Bu davranış, Ceza Hukuku'nun bir ihlalidir. İstismara boyun eğmeyeceğim. Open Subtitles هذا أمر مخالف للقانون لن أتعرض للاعتداء الإجرامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد