Belki de kendimi düşünüyor olabileceğimi, anlayamayan bir deli. | Open Subtitles | مخبول لا يستطيع حتى أن يقرر هذا أمر يتعلق بي |
Hatta, beni deli sanmamanız için kendimi kanıtlama ihtiyacı duyuyorum. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أشعر بالحاجه إلى تبرير نفسي، إذن، سوف تريد الإعتقاد بأنني مخبول. |
Hayır, sen delisin ve bu saçmalık için zamanımız yok. | Open Subtitles | ـ أنت مخبول ـ لا ، أنت هو المخبول نحن ببساطه لا نملك الوقت لهذه النفايات |
Şimdi, sakın bana bunun kaçık bir seri katilin işi olmadığını söyle. | Open Subtitles | منذ منتصف الليل، والآن، أخبرني أنه ليس عمل متسلسل لرجل مخبول |
Adam manyak. Gerçekten beni öldürmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | بحث المسيح, هذا الرجل مخبول كان يحاول قتلي فعلا |
Bütün askerlerden daha çok şey bildiğini sanan bir çılgın. | Open Subtitles | إنه مخبول لأنه يعتقد أنه يعلم أكثر من جميع جنرالاته |
İlk önce onun sarhoş veya çatlak olduğunu düşümdüm ya da ikisi de. | Open Subtitles | في البداية ظننتُ أنه ثمل أو مخبول أو كلاهما |
Sonra delinin bir arayıp kendisinin kurt adam olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | و بعدها تلقيت مكالمة من مخبول يصيح بانة مذؤوب |
İlgi çekmek isteyen ve Başkanı öldürerek muradına eren Lee H. Oswald... bu deli ve yalnız adam, uzun bir kurbanlar zincirinin ilk halkasıydı. | Open Subtitles | لي هارفي أوزوالد , مخبول رجل وحيد يريد جذب الانتباه وحصل عليه عن طريق قتل رئيس كان الأولى في سلسلة من المستـهدفين |
Aşıktı ama aşık olduğu adam deli çıktı onu terk etti. | Open Subtitles | و كانت واقعة في الحب و لكن حبيبها كان مخبول . و قد هجرها |
Bir çalışmayla, aşılamanın çocuğunun otizm... ..olmasına sebep olur diyen bir deli var. | Open Subtitles | دراسة واحده . وكتبت من .. مخبول يقول ان التطعيم بالقاح يسبب مرض التوحد |
Beni deli mi sandın? Hayır canım, manyağım. | Open Subtitles | ظننتَ بأنّي مجنون كلّا يا عزيزي، بل أنا مخبول. |
Şahsen bu işi yaptığın için deli olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | شخصياً, انا اظنك مخبول لانك تريد عمل هالتجربة |
Hayır, sadece biraz delisin çünkü yaptığın her şeyden nefret ediyorsun. | Open Subtitles | كلا، أنت فقط مخبول قليلاً تكره كلّ ما تصنعه |
İşi bırakıyorum çünkü delisin. | Open Subtitles | سوف أستقيل من وظيفتي لأنني أعتقد أنك مخبول. |
- Canı cehenneme! - Gerçekten kaçık! En iyisi sen bize bütün bildiklerini anlat. | Open Subtitles | إنه مخبول لعين , صدقنى سيقوم بفعل هذا مرة أخرى, أخبرنا بمـا تعـرفه |
Kostüm giyen bir manyak bütün bunları canlandırıyor. | Open Subtitles | مخبول يرتدي زي بأمكانه تمثيل كل ذلك الأمر |
Keşke ben de çılgın bir tanrı gibi yaşayabilsem. çılgın bir ezik gibi yaşıyorum. | Open Subtitles | ليتني أعيش كإله مختل، إني أعيش كفاشل مخبول |
çatlak bir çocuğunun olması nasıl bir duygu? | Open Subtitles | -كيف يشعرُ المرؤ حين يكون له ابن مخبول ؟ |
Pam, az önce delinin tekinin bana pizza getirdiğine inanabiliyor musun? | Open Subtitles | بام، هل تتصورين ان مخبول يحاول تسليمي بيتزا؟ |
O Kafayı üşütmüş. Hepiniz saplantılısınız. | Open Subtitles | إنه مخبول, إنه ينتابه الهواجس أنتم كلكم تنتابكم الهواجس |
Gördüğüm tek şey, insanları öldürmek için bahanelerin ardına sığınan bir psikopat ve Luthor tarafından kullanıldığını fark edemeyecek kadar salak biri. | Open Subtitles | كل ما أراه هو مخبول يبحث عن عذر ليقتل وغبى بقدر كافى لكى لا يدرك أنه يتم إستغلاله |
Hayır, doğru olur mu, Delirdin mi? | Open Subtitles | كـلا ، تلك الطريق ، أنت مخبول ؟ |
Sen hasta adamın tekisin. | Open Subtitles | أنت مخبول حقاً يا رجل |
Çok açık ki sen delirmişsin. | Open Subtitles | من الواضح أنك مخبول |
.. namusumu koruduğumu bir kenara bırakıp... ..aptal numarası yapacağım ha. | Open Subtitles | من أجل أن أحفظ ماء وجهي. ومن ثم أدّعي أنني مخبول. |
Bu delilik. Sen Kafayı yemişsin. Neden böyle bir şey istiyorsun? | Open Subtitles | هذا جنون، أنتَ مخبول لماذا تريد فعل ذلك؟ |
Bence bunları yazan çatlağın teki. | Open Subtitles | رأيي أن كاتب هذه الرسائل مخبول |