Bu yaklaşım bizim Laboratuarımız dahil tüm dünyada uygulanan bir yaklaşımdır. | TED | وهذه الطريقة مستخدمة في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك في مختبرنا. |
laboratuvarımıza çok ziyaretçi geliyor. | TED | يمكنكم تخيلها هنالك العديد من الزوار يزورون مختبرنا |
Bizim laboratuvar öyle diyor ne zaman Sen onları geri alabilirsin. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول عليها عندما يقول مختبرنا هذا. |
Şimdi, kemik ikisi arasında bir yerdedir ve bizim Laboratuarımızda üzerinde çok çalıştığımız dokulardan biridir. | TED | الآن، العظام هي في مكان ما بين بين، وهي واحدة من الأنسجة التي نعمل عليها كثيراً في مختبرنا. |
- Ve şunu da biliyorum ki laboratuarımıza 100'den fazla mermi sıkılalı daha 6 saat bile olmadı. | Open Subtitles | وأنا أعرف أيضًا بأنّك وضعت حوالي 100 طلقة في مختبرنا للجريمة ليس قبل أكثر من ستّ ساعات |
Kapsül, dün öğlen saatlerinde laboratuarımızdan çalındı. | Open Subtitles | سُرقت الاسطوانة من مختبرنا حوالي ظهر أمس. |
Laboratuarımız, üniversitedeki zehir araştırma bölümüne taşınıyor. | Open Subtitles | مختبرنا قد تحرك إلى البحث عن فيروس الفارغ بمختبرات الجامعة |
Laboratuarımız Lawrence'dan Danielle'e gelen son internet mesajına da ulaştı. | Open Subtitles | مختبرنا إسترجعَ a رسالة فورية نهائية إلى لورانس مِنْ دانيل. |
Laboratuarımız mihrapta bot izleri ve boya izi buldu. | Open Subtitles | و مختبرنا حدد طبعات أقدام و بقايا طلاء بجانب المذبح |
Bu soruyu incelemek için öğrencim Siggy Adalgeirsson bir araştırma yaptı. Bu araştırmada insanları laboratuvarımıza davet ettik ve onlardan başka bir yerdeki insanlarla ortaklaşa bir ödevi gerçekleştirmelerini istedik. | TED | لاستكشاف هذا السؤال طالبي سيجي ادالجيرسون قام بدراسة حيث احضرنا اناس مشاركين الى مختبرنا للقيام بمهمة تعاونية مع متعاون من بعيد |
Şimdi yengeçler ayaklıkları kaçırmazlar, çünkü bizim laboratuvarımıza gelene kadar -- kum üzerinde hareket ediyorlardı. | TED | الآن السرطان لا تفوت موطئ الأقدام، لأنها تتحرك عادة على الرمال -- حتى ياتون إلى مختبرنا. |
Kenya'nın başkanı bunu biliyor, çünkü 2014 yılında laboratuvarımıza geldi ve onunla işbirliği yapmamızı istedi Kenya'ya yardım edebilmek ve iş dünyasının kalkınması için. | TED | عرف رئيس كينيا ذلك، ولهذا السبب وفي عام 2014 حضر إلى مختبرنا وطلب منا أن نتعاون معه ليتمكن في مساعدة كينيا في البدء في نمو المشاريع التجارية. |
İnsan hakları çalışmaları için sanatçıları ve teknoloji uzmanlarını eşleştirdiğimiz laboratuvar serilerimizde "Beat." | TED | "ضرب"، هو الفائز الأول من مجموعة مختبرنا عندما نجمع علماء وتكنولوجيين للعمل على قضايا حقوق إنسان. |
Bir Batı Afrika virüsünün Laboratuarımızda ne işi var? | Open Subtitles | والآن أخبرني، ما الذي سيأتي بمرض موطنه الأصلي في غرب أفريقيا إلى داخل مختبرنا |
Bunu, laboratuarımıza götüreceğiz. | Open Subtitles | نحن نأخذه أسفل إلى مختبرنا الآن. |
Bu algılayıcılar laboratuarımızdan çıktı. | Open Subtitles | هذه المحسسات جاءت من مختبرنا |
Atlanta'da olduğumuza göre, belli ki bir rap'çinin laboratuvara geldiği bir zaman olacak. Ve bu rap'çi gelip robotla biraz doğaçlama yaptı. | TED | و عند بعض النقاط , نحن في اتلانتا , لذلك فانه بالتاكيد سوف يتم ادخال بعض مغني الراب الى مختبرنا عند بعض النقاط و عندنا مغني الراب هذا تعال الى هنا و قم بالاشتراك قليلا مع الروبوت |
Laboratuardaki herşey yayınlanmak içindir. | Open Subtitles | لا يسعني القيام بشيء؛ الصور في مختبرنا تُنشر في الصحيفة |
Şimdi Mumbai'daki laboratuvarımız Çin'den, Hindistan'dan, Londra'dan, aklınıza neresi gelirse, kirlilik örnekleri var. | TED | لدى مختبرنا في بومياي الآن عينات من التلوث التي قدمت إلينا من لندن والهند والصين وغيرها الكثير. |
Ve ayrıca birbirimizi, seksi stajyerlerle buğulu labaratuvarımızda sevişiriz diye tehdit etmemizin anlamı yok. | Open Subtitles | ولا أظن بأن التهديد بالنوم مع متدربينا... من مختبرنا الجنسي الإغرائي هو الجواب. |
Yerin üstündeki sahte laboratuvarda ne olursa olsun gerçek Cadmus DC'deki en güvenli tesistir. | Open Subtitles | مهما قد يحدث في مختبرنا فـّو فوق سطح الارض كادموس الحقيقي هو أكثر منشأة آمن في العاصمة |
Evet. Bahse girerim, laboratuarımızdaki bu pedal, Maris Donovan'ın anısına bırakılmış bir bisiklete ait. | Open Subtitles | وسأكون على استعداد ليكون ذلك ر دواسة في مختبرنا هو من الدراجة في ذكرى ماريس دونوفان. |
laboratuvarımızın dışında, toplumda da değişim izleri görmeye başladık. | TED | وخارج جدران مختبرنا بدأنا نرى بوادر التغيير في المجتمع |
Sizinle paylaşmak istediğim ilk proje aslında laboratuvarımızdaki ilk projelerden biridir. | TED | أول مشروع أود أن أشاركه معكم هو من المشاريع الأولى المنجزة في مختبرنا. |