Her bireyde farklı şekilde görülür, bu nedenle Remi Sam'den çok farklı. | TED | التوحد يظهر في كل شخص بشكل مختلف عن الاخر لذلك ريمى مختلف جدا عن صامويل. |
Fransa'da tanıştığım adamdan çok farklı. | Open Subtitles | إنه مختلف جدا عن الشخص الذى قابلته فى فرنسا |
Ve tanımladığı mikroskopaltı dünyası, alışık olduğumuz dünyadan çok farklı davranır. | Open Subtitles | والعالم تحت المجهري الذي تصف سلوكه بشكل مختلف جدا عن العالم الذي اعتدنا عليه. |
Gündüzki mercan resifi, geceki mercan resifinden çok farklı bir yer. | Open Subtitles | الشعاب المرجانية خلال النهار هي مكان مختلف جدا. عن الشعاب المرجانية في الليل. |
Kocandan çok farklı birisi olduğumu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظني اني مختلف جدا عن زوجك؟ |
Eğer bu aşksa... hayal ettiğimden kesinlikle çok farklı. | Open Subtitles | إذا هذا هو الحب , أنه... .. أنه مختلف جدا عن ماحلمت أنه سيكون |
Bu yaşadığım cehennemden çok farklı... | Open Subtitles | ..مختلف جدا عن هذا الجحيم الذي أحياه |
Arka dümenden ön dümene, oradan iki dümene iki dümenden çok sayıda dümene ve oradan da tüm teknenin şekil değiştirmesine geçmiştik ve aşama kaydettikçe tasarim daha basit ve hoş bir görünüm kazandı. (Gülüşmeler) Ama size bir balık göstermek istedim çünkü-- Aslında, bu bir balıktan çok farklı. | TED | انتقلنا من الدفة الخلفية إلى الدفة الأمامية إلى دفتين ودفات متعددة إلى جعل كامل القارب يغير شكله، وبقدر ما نتقدم نحو الأمام، بقدر ما يبدو التصميم بسيطا ولطيفا (ضحك) لكن أردت أن أعرض عليكم سمكة لأنه -- في الواقع، هذا مختلف جدا عن السمك. |