ويكيبيديا

    "مخرجا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çıkış
        
    • yolunu
        
    • yönetmen
        
    - Belki çıkış yoludur. - Ya da Fratelli'ler. Open Subtitles ـ ربما قد يكون مخرجا ـ أو أنهم الفراتليس
    Buna inanmayacaksın ama... sanırım bir çıkış yolu buldum. Open Subtitles لا تذهب لتتأكد من هذا لكنى أعتقد أننى وجدت مخرجا من هنا
    hayatımdaki tüm kararları ben vermeliyim kimseden yardım istemiyorum böyle kötü bir durumda,beraberce bir çıkış yolu bulmalıyız Open Subtitles كل قرار علي إتخاذه في الحياة ، يجب أن يكون قراري أنا لم أطلب أي مساعدة وفي هذا الوضع السيء ، علينا أن نجد مخرجا
    Sen paskalya yumurtası avındayken çömezin, depo soygunu işini halletmenin yolunu bulacak. Open Subtitles بينما كنت تلهو باحثا عن صيد البيض الملون الأقل خبرة عنك وجد لنا مخرجا من موضوع سرقة المخزن
    Randevusunu mahvetmenin bir yolunu bulalım. Open Subtitles دعينا نجد مخرجا من هنا و نخرب موعده الغرامي
    Andrée'nin kariyeri orada sona erdi..., ...Renoir dünya çapında tanınan bir yönetmen oldu. Open Subtitles انقطعت آندريه بعد ذلك عن التمثيل في حين أصبح رينوار مخرجا عالميا مشهورا
    Sonuçta da zona olduğu için yapımı durdurup başka yönetmen bulmuşlar. Open Subtitles واخيرا, اصيب بداء القوباء قامت الشركة بأيقاف الفلم وقامو بالبحث عن مخرجا اخر لينهي الفلم
    Bence, başına kötü şeyler geldi, ama sen, bir çıkış yolu bulacak kadar zeki davrandın. Open Subtitles أعتقد أن امرا بشعا حصل لك، وأنت كنت ذكية بما يكفي لتجدي لك مخرجا.
    Hayatımızı koruyabileceğimiz bir çıkış yolu sundular bize. Open Subtitles انهم يعطونا مخرجا لذلك لكي نحافظ على حيواتنا
    Sana bir çıkış yolu sunmaya çalışıyorum bütün bu şiddeti bizimle durdur. Open Subtitles أنا أحاول أن أقدم لكم مخرجا وضع حد لهذه الوحشية بينا
    Oyun modu, doğu duvarındaki levhanın ordan çıkış olduğunu gösteriyor. Open Subtitles وزارة الدفاع اللعبة يظهر أن هناك مخرجا من خلال لافتة على الجدار الشرقي.
    Bizi kapana kıstırdılar. Sanırım buradan çıkış var. Open Subtitles أعتقد أن هناك مخرجا هنا إلى أسفل.
    Bir çıkış yolu bulmalıyız. Open Subtitles نحتاج مخرجا ًمن هذا ًمخرجا استراتيجيا
    Onlara verebileceğim herşeyi verdim ve kurtuluş yolunu da gösterdim. Open Subtitles أعطيتهم كل ما يمكن أن أقوله و أعطيتهم مخرجا.
    Bak, burdan çıkmanın bir yolunu bulacağız. Hadi gidelim. Open Subtitles انظر نحن سنجد مخرجا من هنا ,لنتحرك.
    Umurumda değil. Çıkmanın bir yolunu buluruz. Hadi gidelim. Open Subtitles نحن سنجد مخرجا من هنا، دعنا نذهب
    "Yahudiler hesap kitapta iyidir, sen bir yolunu bulursun." Open Subtitles " الناس جيدون بالأرقام , سوف تجد مخرجا "
    Bu adadan çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles يجب ان نجد مخرجا من الجزيرة
    O işi biten değil. Kötü günler geçiren çok iyi bir yönetmen. Open Subtitles اهو ليس منسي بل هو مخرجا جيد وهو يمر بظروفا صعبة
    Fonzie'nin yönetmen olmak istediğini okudum... ve Barbarino, sanırım, mekanik boğa filmi. Open Subtitles لقد قرات ان فونزى يريد ان يصبح مخرجا... وباربارينو اعتقد انه سيدير الفيلم
    Ben hala daha genç bir yönetmen gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles مازلت أعتقد أننا يجب أن نجد مخرجا أصغر
    Senden iyi yönetmen olurdu patron. Open Subtitles كنت لتصبح مخرجا عظيما أيها الرئيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد