| - Belki çıkış yoludur. - Ya da Fratelli'ler. | Open Subtitles | ـ ربما قد يكون مخرجا ـ أو أنهم الفراتليس |
| Buna inanmayacaksın ama... sanırım bir çıkış yolu buldum. | Open Subtitles | لا تذهب لتتأكد من هذا لكنى أعتقد أننى وجدت مخرجا من هنا |
| hayatımdaki tüm kararları ben vermeliyim kimseden yardım istemiyorum böyle kötü bir durumda,beraberce bir çıkış yolu bulmalıyız | Open Subtitles | كل قرار علي إتخاذه في الحياة ، يجب أن يكون قراري أنا لم أطلب أي مساعدة وفي هذا الوضع السيء ، علينا أن نجد مخرجا |
| Sen paskalya yumurtası avındayken çömezin, depo soygunu işini halletmenin yolunu bulacak. | Open Subtitles | بينما كنت تلهو باحثا عن صيد البيض الملون الأقل خبرة عنك وجد لنا مخرجا من موضوع سرقة المخزن |
| Randevusunu mahvetmenin bir yolunu bulalım. | Open Subtitles | دعينا نجد مخرجا من هنا و نخرب موعده الغرامي |
| Andrée'nin kariyeri orada sona erdi..., ...Renoir dünya çapında tanınan bir yönetmen oldu. | Open Subtitles | انقطعت آندريه بعد ذلك عن التمثيل في حين أصبح رينوار مخرجا عالميا مشهورا |
| Sonuçta da zona olduğu için yapımı durdurup başka yönetmen bulmuşlar. | Open Subtitles | واخيرا, اصيب بداء القوباء قامت الشركة بأيقاف الفلم وقامو بالبحث عن مخرجا اخر لينهي الفلم |
| Bence, başına kötü şeyler geldi, ama sen, bir çıkış yolu bulacak kadar zeki davrandın. | Open Subtitles | أعتقد أن امرا بشعا حصل لك، وأنت كنت ذكية بما يكفي لتجدي لك مخرجا. |
| Hayatımızı koruyabileceğimiz bir çıkış yolu sundular bize. | Open Subtitles | انهم يعطونا مخرجا لذلك لكي نحافظ على حيواتنا |
| Sana bir çıkış yolu sunmaya çalışıyorum bütün bu şiddeti bizimle durdur. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أقدم لكم مخرجا وضع حد لهذه الوحشية بينا |
| Oyun modu, doğu duvarındaki levhanın ordan çıkış olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | وزارة الدفاع اللعبة يظهر أن هناك مخرجا من خلال لافتة على الجدار الشرقي. |
| Bizi kapana kıstırdılar. Sanırım buradan çıkış var. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مخرجا هنا إلى أسفل. |
| Bir çıkış yolu bulmalıyız. | Open Subtitles | نحتاج مخرجا ًمن هذا ًمخرجا استراتيجيا |
| Onlara verebileceğim herşeyi verdim ve kurtuluş yolunu da gösterdim. | Open Subtitles | أعطيتهم كل ما يمكن أن أقوله و أعطيتهم مخرجا. |
| Bak, burdan çıkmanın bir yolunu bulacağız. Hadi gidelim. | Open Subtitles | انظر نحن سنجد مخرجا من هنا ,لنتحرك. |
| Umurumda değil. Çıkmanın bir yolunu buluruz. Hadi gidelim. | Open Subtitles | نحن سنجد مخرجا من هنا، دعنا نذهب |
| "Yahudiler hesap kitapta iyidir, sen bir yolunu bulursun." | Open Subtitles | " الناس جيدون بالأرقام , سوف تجد مخرجا " |
| Bu adadan çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نجد مخرجا من الجزيرة |
| O işi biten değil. Kötü günler geçiren çok iyi bir yönetmen. | Open Subtitles | اهو ليس منسي بل هو مخرجا جيد وهو يمر بظروفا صعبة |
| Fonzie'nin yönetmen olmak istediğini okudum... ve Barbarino, sanırım, mekanik boğa filmi. | Open Subtitles | لقد قرات ان فونزى يريد ان يصبح مخرجا... وباربارينو اعتقد انه سيدير الفيلم |
| Ben hala daha genç bir yönetmen gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | مازلت أعتقد أننا يجب أن نجد مخرجا أصغر |
| Senden iyi yönetmen olurdu patron. | Open Subtitles | كنت لتصبح مخرجا عظيما أيها الرئيس |