ويكيبيديا

    "مخزون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • stok
        
    • stoku
        
    • stoğu
        
    • envanter
        
    • kaynaklarını
        
    • deposu
        
    • zulası
        
    • stokları
        
    • mal
        
    • depo
        
    • envanteri
        
    • zulasını
        
    • depomuz
        
    • stoğundan
        
    • rezervleri
        
    Böyle bir acil durumlar için geçmiş 3 yılda stok yaptık... Open Subtitles عملنا مخزون أمدادت في حالة مثل هذه الطوارئِ
    Hastanenin tüm kan stoku tüm rezervler gitmiş. Bir anda kaybolmuş. Open Subtitles كلّ مخزون المستشفى من الدّماء وكلّ الإحتياطي اختفوا جميعًا
    Her evde gaz maskesi ve 2 aylık Cipro stoğu olmalıdır. Open Subtitles نعم سيدي كل منزل يحتاج قناع للغازات و مخزون شهرين كاملين من دواء مقاومة العدوى لكل ساكن
    Ve bir çok üst düzey müzayede evi gibi stoklarına mal getiren limanların... envanter kaybetme durumu var. Open Subtitles ومثل بقيّة المبانئ، لديهم مشكلة فقدان مخزون المبانئ، عندما تُطرح البضائع في البلدة.
    Kendisine, doğal gaz kaynaklarını şirketimize kiralayarak önemli miktarda para kazanma şansını elde edebileceğini söyleyecektim. Open Subtitles اريد ان أتحدث معها عن فرصة مثيرة لبيع حقوق مخزون الغاز الطبييعي الذي على مايبدوا كمية جوهرية من المال
    Ve meşe palamudu deposu olmadan yaklaşan kışta nasıl hayatta kalacaktı? Open Subtitles ومن دون مخزون الجوز كيف ينجو من الشتاء القادم ؟
    Birdenbire Ajan DiNozzo'nun zulası bitti bu tip şeyleri bulmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun? Open Subtitles بمجرد أن نفذ مخزون العميل دينوزو هل تعلم كم من الصعب ايجاد هذه الأشياء؟
    Atom bombası stokları dünyada yaşayan adam başına bir ton dinamite eşit. Open Subtitles إحتياطى مخزون القنابل يعادل طن من الديناميت مقابل كل شخص على وجه الأرض
    Bak ben hatırlıyorum, beş yıl kadar önce... bir tur atmak için birkaç saat alırdı ve... bir depo dolusu benzin gerekirdi. Open Subtitles أتذكر قبل حوالي خمس سنوات، يسغرقالأمربضعساعاتو.. و مخزون مليء بالوقود لإكمال دورة واحدة.
    Onun envanteri en iyi silahlar ve zırhla doluydu. Open Subtitles مخزون قد تم تحميله مع أفضل الأسلحة والدروع.
    Sovyet yapımı silâhlara ait en fazla stok İsrail'in dost ellerinde. Open Subtitles لدى الإسرائيليين أكبر مخزون إحتياطي... للأسلحة السوفياتية الصنع في أيد صديقة
    Washington D.C Oregon , Nevada hiçbir yerde stok yok Open Subtitles بولاية "واشنطن" , "أوريغن" , "نيفادا" , لم يستلم أحد مخزون الأسلحة يا رجل
    Hastanenin kayıp olan kan stoku hakkında bir şey biliyor olamazsın, değil mi? Open Subtitles ألم تعلمي أيّ شيء عن اختفاء مخزون الدماء من المستشفى؟
    Ben pek çalınan kan stoku davasında Scooby Doo'culuk yaparak olayı çözme havamda değilim. Open Subtitles أتعلم، لستُ بمزاج للتحرّي عن قضيّة سرقة مخزون الدّماء
    "Her evde 2 aylık Cipro stoğu olmalı." Open Subtitles كل منزل يجب ان يكون لديه مخزون شهرين من دواء مقاومة الاصابة
    Herhangi bir medikal veya araştırma laboratuvarında kayıp bir envanter yok. Open Subtitles لا مخزون مفقود من أي معمل طبي أو معمل للبحوث
    Yiyecek kaynaklarını kontrol edip silahları topladılar. Open Subtitles تولّت الميليشيات القيادة مسيطرةً على مخزون الطعام والإحتفاظ بالأسلحة
    Dondurucu soğuklar başladığında yavru sincap meşe palamudu deposu olmadan bir hafta bile dayanamaz. Open Subtitles ...... عندما يأتي الجليد السنجاب الصغير لن يبقى حياً أسبوع واحد من دون مخزون الجوز
    Birinin uyuşturucu zulası üzerine düşüp bayılmadıysanız başka. Open Subtitles ...حسناً، أن لم تكن تعثرت ووقعت على مخزون هيروين لشخص آخر ثم فقدت الوعى
    Sekiz kişiye üç yıl boyunca yetecek stokları vardı. Open Subtitles كان عندهم مخزون لتغطية ثمان أشخاص لثلاث سنوات
    Benden yardım istedi ve ben... kayıtlara geçirmeden ona yetecek kadar ödünç mal verdim, böylece narkotik ekipleri gelip sayımlarını yaptığında, herşey yerli yerinde gözüktü. Open Subtitles طلب مساعدتي وانا قدمت له مخزون كافي خارج السجلات لذا في حال حضرو مكتب تطبيق المخدرات
    Tüm depo içeriği 10 yıl önce taşınmıştı. Open Subtitles كل ما لديهم من مخزون للأسلحة الكيميائية تمت إزالة قبل 10 عاما
    Bu spencer ın heklendiği tarihle aynı, Viper75 in envanteri. Open Subtitles هذا هو مخزون فيبر 75 في نفس اليوم الذي تم أختراق سبنسر فيه
    Ölü çocuğun zulasını bulacağız. Open Subtitles سنجد مخزون المخدرات الخاص بالولد الميت
    Bir su depomuz ve yiyecek depomuz var ve insanlar ambarda duş alıyorlar. Open Subtitles و عندنا بالفعل مخزون ماء و طعام و الناس تستحم.. تحت الأرض
    Krake'in özel stoğundan şarap aldım. Open Subtitles ترى، أحضرت معي بعض النبيذ من مخزون (كريك) الخاص
    Ancak fosil su rezervleri ciddi oranda tükendi. Open Subtitles ولكن مخزون المياه الجوفية قد استهلك بالكامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد